Back to Top

Yonezu Kenshi - Every Day Lyrics

米津 玄師 - 毎日 歌詞



Yonezu Kenshi - Every Day Lyrics
Official




Mainichi mainichi mainichi mainichi
Boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
Mainichi mainichi mainichi mainichi
Nani hitotsu mo kawaranai mono o
Mada aiseru darou ka

Kyou mo amemoyou
Hitori sabita chari de koronda kaidou
Me mo kurezu ni hayaashi de sugiru
Anaakisuto
Gan kureta neko
Itsumo achira kochira de ai no kyouyou
Shiketa meshi wa iranai no
Ogoru riarisuto

Hana jiromu getsuyoubi hamidasu kayoubi
Netsu dasu suiyoubi karamaru mokuyoubi
Ato no kin' do nichi iu mademo nai hodo ni
Ika dou bun

Anata dake kienai de daarin
Hazuru made dakiatte kureijii
Kono hibi o odorikiru ni wa tada
Hitori ja amari ni nagai noni
Nigeru dake nigedashite reinii
Suteru dake suteyouze aishii
Hikaru dake ga
Subete naraba kono sekai wa amari ni
Kurai noni

Jitto te o miru
Anaya kioku yori mo kusunda yousou
Chittobashikashi oi to warau
Serapisuto
Imi ga nai? Kudaranai?
Sore wa mou dasai?
Muda de shikanai?
Guda guda guda guda guda guda
Wakatten da kuso boke nasu
Kore ga boku no mainichi

Getsuyoubi kayoubi suiyoubi mokuyoubi kinyoubi doyoubi nichiyoubi
Haihoo haihoo

Anata dake soba ni ite reidi
Kogeru made kumi atte gurubii
Hibi tomo ni iki tsukusu ni wa mata eien mo
Nakaba o sugiru noni
Kakeru dake kakedashite buriijingu
Sukoshi dake inorou ze beibii
Korogaru hodo ni negau nara nanairo no mahou mo
Tsukaeru noni

Getsuyoubi kayoubi suiyoubi mokuyoubi kinyoubi doyoubi nichiyoubi (mainichi mainichi mainichi mainichi mainichi mainichi)

Mainichi mainichi mainichi mainichi
Boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
Mainichi mainichi mainichi mainichi
Nani hitotsu mo kawaranai mono o
Ganbatta to shitemo kawaranai mono o
Kono hibi o
Mada aiseru darou ka
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Every day, every day, every day, every day
Though I've been giving it my best
Every day, every day, every day
Every day, when nothing changes at all
Can I still carry on loving it ?

Another rainy day
Alone, I fell off my rusty bike and landed on the streets
The anarchist rushes past without a single glance
A cat gives me the stink eye
Forever demanding love from everyone and everywhere
The haughty realist says,
"I'll pass on this insipid chow"

Horrified Monday, misfit Tuesday,
Fever-stricken Wednesday, tangled Thursday
Friday, Saturday,
And Sunday aren't even worth a mention

You're the only one I hope won't disappear, darling
We'll embrace until we explode, so crazy
These days are much too long to dance them away on my own
Start running away as far as possible, rainy
Throw away as much as you can, icy
If shining bright is all that matters
This world is all too dark

I stare steadily at my hands
Well, they appeared considerably hazier than I recalled
"Slightly strange," laughs the therapist
Is it meaningless? Ridiculous?
Is it passé? Just a huge waste of time?
Guda Guda Guda Guda Guda
I know, you shitty dimwit
This is my everyday life

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Heigh-ho

It's only you I want by my side, lady
Wrapped around each other until we're scorched, so groovy
Though it would take half an eternity for us to make the most of our daily lives together
We'll start running as fast as possible, breathing
And pray a little, baby
If you're rolling on the floor in desperation, the Magic of Seven Shades could be of use

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday

Every day, every day, every day, every day
Though I've been giving it my best
Every day, every day, every day
Every day, when nothing changes at all
When nothing changes despite giving it my best - my everyday life
Can I still carry on loving it ?
[ Correct these Lyrics ]

毎日毎日毎日毎日
僕は僕なりに頑張ってきたのに
毎日毎日毎日毎日
何一つも変わらないものを
まだ愛せるだろうか

今日も雨模様
一人錆びたチャリで転んだ街道
目もくれずに早足で過ぎる
アナーキスト
ガンくれた猫
いつもあちらこちらで愛の強要
シケた飯はいらないの
驕るリアリスト

鼻じろむ月曜 はみ出す火曜
熱出す水曜 絡まる木曜
あとの金土日言うまでもないほどに
以下同文

あなただけ消えないでダーリン
爆ぜるまで抱き合ってクレイジー
この日々を踊りきるにはただ
一人じゃあまりに永いのに
逃げるだけ逃げ出してレイニー
捨てるだけ捨てようぜアイシー
光るだけが
全てならばこの世界はあまりに
暗いのに

ぢっと手を見る
あなや記憶よりも燻んだ様相
ちっとばかしおかしいと笑う
セラピスト
意味がない? くだらない?
それはもうダサい?
無駄でしかたない?
グダグダグダグダグダ
わかってんだクソボケナス
これが僕の毎日

月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜
ハイホー ハイホー

あなただけ側にいてレイディー
焦げるまで組み合ってグルービー
日々共に生き尽くすにはまた永遠も
半ばを過ぎるのに
駆けるだけ駆け出してブリージング
少しだけ祈ろうぜベイビー
転がるほどに願うなら七色の魔法も
使えるのに

月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜 (毎日毎日毎日毎日毎日毎日)

毎日毎日毎日毎日
僕は僕なりに頑張ってきたのに
毎日毎日毎日毎日
何一つも変わらないものを
頑張ったとしても変わらないものを
この日々を
まだ愛せるだろうか
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Mainichi mainichi mainichi mainichi
Boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
Mainichi mainichi mainichi mainichi
Nani hitotsu mo kawaranai mono o
Mada aiseru darou ka

Kyou mo amemoyou
Hitori sabita chari de koronda kaidou
Me mo kurezu ni hayaashi de sugiru
Anaakisuto
Gan kureta neko
Itsumo achira kochira de ai no kyouyou
Shiketa meshi wa iranai no
Ogoru riarisuto

Hana jiromu getsuyoubi hamidasu kayoubi
Netsu dasu suiyoubi karamaru mokuyoubi
Ato no kin' do nichi iu mademo nai hodo ni
Ika dou bun

Anata dake kienai de daarin
Hazuru made dakiatte kureijii
Kono hibi o odorikiru ni wa tada
Hitori ja amari ni nagai noni
Nigeru dake nigedashite reinii
Suteru dake suteyouze aishii
Hikaru dake ga
Subete naraba kono sekai wa amari ni
Kurai noni

Jitto te o miru
Anaya kioku yori mo kusunda yousou
Chittobashikashi oi to warau
Serapisuto
Imi ga nai? Kudaranai?
Sore wa mou dasai?
Muda de shikanai?
Guda guda guda guda guda guda
Wakatten da kuso boke nasu
Kore ga boku no mainichi

Getsuyoubi kayoubi suiyoubi mokuyoubi kinyoubi doyoubi nichiyoubi
Haihoo haihoo

Anata dake soba ni ite reidi
Kogeru made kumi atte gurubii
Hibi tomo ni iki tsukusu ni wa mata eien mo
Nakaba o sugiru noni
Kakeru dake kakedashite buriijingu
Sukoshi dake inorou ze beibii
Korogaru hodo ni negau nara nanairo no mahou mo
Tsukaeru noni

Getsuyoubi kayoubi suiyoubi mokuyoubi kinyoubi doyoubi nichiyoubi (mainichi mainichi mainichi mainichi mainichi mainichi)

Mainichi mainichi mainichi mainichi
Boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
Mainichi mainichi mainichi mainichi
Nani hitotsu mo kawaranai mono o
Ganbatta to shitemo kawaranai mono o
Kono hibi o
Mada aiseru darou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Every day, every day, every day, every day
Though I've been giving it my best
Every day, every day, every day
Every day, when nothing changes at all
Can I still carry on loving it ?

Another rainy day
Alone, I fell off my rusty bike and landed on the streets
The anarchist rushes past without a single glance
A cat gives me the stink eye
Forever demanding love from everyone and everywhere
The haughty realist says,
"I'll pass on this insipid chow"

Horrified Monday, misfit Tuesday,
Fever-stricken Wednesday, tangled Thursday
Friday, Saturday,
And Sunday aren't even worth a mention

You're the only one I hope won't disappear, darling
We'll embrace until we explode, so crazy
These days are much too long to dance them away on my own
Start running away as far as possible, rainy
Throw away as much as you can, icy
If shining bright is all that matters
This world is all too dark

I stare steadily at my hands
Well, they appeared considerably hazier than I recalled
"Slightly strange," laughs the therapist
Is it meaningless? Ridiculous?
Is it passé? Just a huge waste of time?
Guda Guda Guda Guda Guda
I know, you shitty dimwit
This is my everyday life

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Heigh-ho

It's only you I want by my side, lady
Wrapped around each other until we're scorched, so groovy
Though it would take half an eternity for us to make the most of our daily lives together
We'll start running as fast as possible, breathing
And pray a little, baby
If you're rolling on the floor in desperation, the Magic of Seven Shades could be of use

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday

Every day, every day, every day, every day
Though I've been giving it my best
Every day, every day, every day
Every day, when nothing changes at all
When nothing changes despite giving it my best - my everyday life
Can I still carry on loving it ?
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


毎日毎日毎日毎日
僕は僕なりに頑張ってきたのに
毎日毎日毎日毎日
何一つも変わらないものを
まだ愛せるだろうか

今日も雨模様
一人錆びたチャリで転んだ街道
目もくれずに早足で過ぎる
アナーキスト
ガンくれた猫
いつもあちらこちらで愛の強要
シケた飯はいらないの
驕るリアリスト

鼻じろむ月曜 はみ出す火曜
熱出す水曜 絡まる木曜
あとの金土日言うまでもないほどに
以下同文

あなただけ消えないでダーリン
爆ぜるまで抱き合ってクレイジー
この日々を踊りきるにはただ
一人じゃあまりに永いのに
逃げるだけ逃げ出してレイニー
捨てるだけ捨てようぜアイシー
光るだけが
全てならばこの世界はあまりに
暗いのに

ぢっと手を見る
あなや記憶よりも燻んだ様相
ちっとばかしおかしいと笑う
セラピスト
意味がない? くだらない?
それはもうダサい?
無駄でしかたない?
グダグダグダグダグダ
わかってんだクソボケナス
これが僕の毎日

月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜
ハイホー ハイホー

あなただけ側にいてレイディー
焦げるまで組み合ってグルービー
日々共に生き尽くすにはまた永遠も
半ばを過ぎるのに
駆けるだけ駆け出してブリージング
少しだけ祈ろうぜベイビー
転がるほどに願うなら七色の魔法も
使えるのに

月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜 (毎日毎日毎日毎日毎日毎日)

毎日毎日毎日毎日
僕は僕なりに頑張ってきたのに
毎日毎日毎日毎日
何一つも変わらないものを
頑張ったとしても変わらないものを
この日々を
まだ愛せるだろうか
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kenshi Yonezu
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Yonezu Kenshi - Every Day Video
(Show video at the top of the page)


Yonezu Kenshi Every Day Video


Japanese Title: 毎日 (Mainichi)
Performed By: Yonezu Kenshi (米津 玄師)
Description: from Japanese coffee "Georgia" CM song
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 3:02
Written by: Kenshi Yonezu
Released: May 27th, 2024
Year: 2024

Tags:
No tags yet