Back to Top

Innamoramento Video (MV)




English Title: being in love
Performed By: Mylene Farmer
Language: French
Length: 5:28
Written by: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Released: April 7th, 1999
Year: 1999




Mylene Farmer - Innamoramento Lyrics
Official




Toi qui n'a pas su me reconna"tre
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer

Toi qui n'a pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'use
Mais qui aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

Toi qui n'a pas vu l'autre côté, de
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser?

Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un cœur
Et son âme sœur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mais on aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

You who couldn't recognize me
Ignoring my life, this monastery, I
In front of me, a half-open door
On a maybe
Even if I have to start all over again

You who didn't believe in my solitude
Ignoring its cries, its harsh corners, I
In my heart, a tiny thread
Moon filament
Which supports there, a diamond that wears out
But still loves

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

You who didn't see the other side, of
My memory with sealed doors, I
Buried all the treasures of the past
The wounded years
Do you understand that I will have to stop?

Me who hasn't looked at the sky anymore, I
In front of me, this half-open door, but
The unknown has hurt more than one heart
And his soulmate
We hope for it, we wait for it, we even flee from it
But we love

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


French

Toi qui n'a pas su me reconna"tre
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer

Toi qui n'a pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai
Dans le cœur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'use
Mais qui aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

Toi qui n'a pas vu l'autre côté, de
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser?

Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un cœur
Et son âme sœur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mais on aime

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho

J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là "l'innamoramento"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un mot
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là "l'innamoramento"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
[ Correct these Lyrics ]
English

You who couldn't recognize me
Ignoring my life, this monastery, I
In front of me, a half-open door
On a maybe
Even if I have to start all over again

You who didn't believe in my solitude
Ignoring its cries, its harsh corners, I
In my heart, a tiny thread
Moon filament
Which supports there, a diamond that wears out
But still loves

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

You who didn't see the other side, of
My memory with sealed doors, I
Buried all the treasures of the past
The wounded years
Do you understand that I will have to stop?

Me who hasn't looked at the sky anymore, I
In front of me, this half-open door, but
The unknown has hurt more than one heart
And his soulmate
We hope for it, we wait for it, we even flee from it
But we love

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last

I didn't choose to be
But that's "innamoramento"
Love, death, maybe
But suspending time for a word
Everything expands and yields to everything
And that's "innamoramento"
All of one's being imposes itself on us
Perhaps finding an echo at last
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Copyright: Lyrics © LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE


Tags:
No tags yet