Back to Top

Yumi Matsutoya - Invisible Strings Lyrics



Yumi Matsutoya - Invisible Strings Lyrics
Official




SHIRUKU no you na ame mimi wo sumashitara
Machi no ken'sou wa kasurete yuku
Sore wa hon' no hitotoki anata no omoide hohoemasete kureru

Ame wa tada sotto kata wo daki
Megashira wo kusugutte iru yo

Koi no nikki wa itsuka owari ga kuru kedo
Ai no manazashi wa zutto sono mama
Don'na koto kaita ka oboetenakute mo kotoba wa tachinoboru

"When the love is gone" ai ga satta toki
Monogatari wa kan'ketsu suru no ne

Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo
Omoidashite mienai ito de tojirareta hibi ga aru koto wo

PEEJI wo mekuru you ni toshi wa kawaru kedo
Watashitachi no tokei tomatta mama
Kougen' no hana no you ni mizuumi no you ni kasun'de yurete iru

"When the love is gone" ai ga satta toki
Monogatari wa kakitasenai no ne

Wasurenai wa anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru kara
Omoidasu wa mienai ito de musubareta futari ga iru kara

Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo
Omoidashite mienai ito wo shin'jiteru watashi ga iru koto wo
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


シルクのような雨 耳を澄ましたら
街の喧騒はかすれてゆく
それは ほんのひととき あなたの想い出 微笑ませてくれる

雨はただ そっと肩を抱き
目がしらを くすぐっているよ

恋の日記はいつか終りが来るけど
愛のまなざしは ずっとそのまま
どんなこと書いたか 覚えてなくても 言葉は立ち昇る

When the love is gone 愛が去ったとき
物語は完結するのね

忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸で 綴じられた日々があることを

ページをめくるように 年は代わるけど
私たちの時計 止まったまま
高原の花のように 湖のように 霞んでゆれている

When the love is gone 愛が去ったとき
物語は書きたせないのね

忘れないわ あなたがくれた やさしさがここにあるから
思い出すわ 見えない糸で 結ばれたふたりがいるから

忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸を 信じてる私がいることを
[ Correct these Lyrics ]

Romanized

SHIRUKU no you na ame mimi wo sumashitara
Machi no ken'sou wa kasurete yuku
Sore wa hon' no hitotoki anata no omoide hohoemasete kureru

Ame wa tada sotto kata wo daki
Megashira wo kusugutte iru yo

Koi no nikki wa itsuka owari ga kuru kedo
Ai no manazashi wa zutto sono mama
Don'na koto kaita ka oboetenakute mo kotoba wa tachinoboru

"When the love is gone" ai ga satta toki
Monogatari wa kan'ketsu suru no ne

Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo
Omoidashite mienai ito de tojirareta hibi ga aru koto wo

PEEJI wo mekuru you ni toshi wa kawaru kedo
Watashitachi no tokei tomatta mama
Kougen' no hana no you ni mizuumi no you ni kasun'de yurete iru

"When the love is gone" ai ga satta toki
Monogatari wa kakitasenai no ne

Wasurenai wa anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru kara
Omoidasu wa mienai ito de musubareta futari ga iru kara

Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo
Omoidashite mienai ito wo shin'jiteru watashi ga iru koto wo
[ Correct these Lyrics ]
Japanese

シルクのような雨 耳を澄ましたら
街の喧騒はかすれてゆく
それは ほんのひととき あなたの想い出 微笑ませてくれる

雨はただ そっと肩を抱き
目がしらを くすぐっているよ

恋の日記はいつか終りが来るけど
愛のまなざしは ずっとそのまま
どんなこと書いたか 覚えてなくても 言葉は立ち昇る

When the love is gone 愛が去ったとき
物語は完結するのね

忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸で 綴じられた日々があることを

ページをめくるように 年は代わるけど
私たちの時計 止まったまま
高原の花のように 湖のように 霞んでゆれている

When the love is gone 愛が去ったとき
物語は書きたせないのね

忘れないわ あなたがくれた やさしさがここにあるから
思い出すわ 見えない糸で 結ばれたふたりがいるから

忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸を 信じてる私がいることを
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yumi Matsutoya
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Yumi Matsutoya - Invisible Strings Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: Yumi Matsutoya (松任谷 由実)
Language: Japanese
Length: 5:07
Written by: Yumi Matsutoya
[Correct Info]
Tags:
No tags yet