Haruka tooku ni ukabu hoshi wo
Omoi nemuri ni tsuku kimi no
Erabu mirai ga nozomu michi ga
Doko e tsuzuiteite mo
Tomo ni ikiru kara
Zutto mukashi no kioku
Tsureraretekita kono hoshi de kimi wa
Negaitsuzuketeta
Tooku de kirameku keshiki ni
Tobikomu koto ga dekita nonara
Hitori kodokuna sekai de
Inorinegau
Yume wo egaki
Mirai wo miru
Nigedasu yori mo susumu koto wo
Kimi ga eranda nonara
Dareka ga egaita imeeji janakute
Dareka ga eranda suteeji janakute
Bokutachi ga tsukutteiku sutourii
Kesshite hitori ni wa sasenaikara
Itsuka sono mune ni himeta
Yaiba ga kusari wo tachikiru made
Zutto tomo ni tatakauyo
Kime tsukerareta unmei
Sonna no kowashite
Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai
Kimi no sekaida kimi no miraida
Donna monogatari ni demo dekiru
Nigeru you ni kakureru you ni
Norikondekita koku pitto ni wa
Nakimushina kimi wa mou inai
Itsunomanika konnani tsuyoku
Kore wa kimi no jinsei
(dare no monode mo nai)
Sore wa kotae nante nai
(jibun de erabu michi)
Mou jubaku wa toite
Sadamerareta fikushon kara ima
Tobidasunda
Tobitatsunda
Dare ni mo oitsukenai supiido de
Jimen keriage sora wo mau
Noroi norowareta mirai wa
Kimi ga sono te de kaeteikunda
Nigezu ni susunda koto de kitto
Tsukameru mono ga takusan aruyo
Motto tsuyoku nareru
Kono hoshi ni umareta koto
Kono sekai de ikitsuzukeru koto
Sono subete wo aiseru you ni
Meippai no shukufuku wo kimi ni
You are falling asleep
Thinking of the stars floating far in the distance
Wherever the future you choose
And the path you wish lead anywhere
I will live with you
It's a memory of long ago
You were brought to this planet, and
You kept wishing
Only if you could jump into
The far away shining scenery
In a solitary world
You wish and pray alone
You visualize a dream
And see the future
If you chose to go forward
Rather than running away
It's not the image someone has drawn
It's not the stage someone has selected
It's a story we are creating
I will never let you be alone
Until one day the blade hidden in your heart
Breaks off the chains
I will always fight with you
Let's break down
Such a predetermined destiny
We are not puppet on wires
It's your world, It's your future
We can make our narrative any way we want
As if escaping, as if hiding
You get on to this cockpit, but
There's no crybaby in there anymore
Before we know, you are becoming so strong
This is your life
(It doesn't belong to anyone)
It does not have a correct answer
(It's a path you choose)
Break the magic spell now
From the predetermined fiction,
You gotta jump out,
You gotta fly away, now
With the speed that nobody can catch up
Kick off the ground and soar through the sky
Cursed and doomed future
Can be changed with your hands
You didn't run away and you came forward
So there will be plenty of things you can get
You can be more strong
Being born on this planet
Continuing to live in this world
To love all of it
I will give my fullest blessing to you
遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから
ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら
一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら
誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから
いつかその胸に秘めた
刃が鎖を断ち切るまで
ずっと ah 共に闘うよ
決め付けられた運命
そんなの壊して
僕達は操り人形じゃない
君の世界だ 君の未来だ
どんな物語にでも出来る
逃げる様に 隠れる様に
乗り込んで来たコックピットには
泣き虫な君はもう居ない
いつの間にかこんなに強く
これは君の人生
(誰のものでもない)
それは答えなんて無い
(自分で選ぶ道)
もう呪縛は解いて
定められたフィクションから今
飛び出すんだ
飛び立つんだ ah
誰にも追いつけないスピードで
地面蹴り上げ空を舞う
呪い呪われた未来は
君がその手で変えていくんだ
逃げずに進んだことできっと
掴めるものが沢山あるよ
もっと強くなれる
この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の ah 祝福を君に
Romanized
[hide]
[show all]
Haruka tooku ni ukabu hoshi wo
Omoi nemuri ni tsuku kimi no
Erabu mirai ga nozomu michi ga
Doko e tsuzuiteite mo
Tomo ni ikiru kara
Zutto mukashi no kioku
Tsureraretekita kono hoshi de kimi wa
Negaitsuzuketeta
Tooku de kirameku keshiki ni
Tobikomu koto ga dekita nonara
Hitori kodokuna sekai de
Inorinegau
Yume wo egaki
Mirai wo miru
Nigedasu yori mo susumu koto wo
Kimi ga eranda nonara
Dareka ga egaita imeeji janakute
Dareka ga eranda suteeji janakute
Bokutachi ga tsukutteiku sutourii
Kesshite hitori ni wa sasenaikara
Itsuka sono mune ni himeta
Yaiba ga kusari wo tachikiru made
Zutto tomo ni tatakauyo
Kime tsukerareta unmei
Sonna no kowashite
Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai
Kimi no sekaida kimi no miraida
Donna monogatari ni demo dekiru
Nigeru you ni kakureru you ni
Norikondekita koku pitto ni wa
Nakimushina kimi wa mou inai
Itsunomanika konnani tsuyoku
Kore wa kimi no jinsei
(dare no monode mo nai)
Sore wa kotae nante nai
(jibun de erabu michi)
Mou jubaku wa toite
Sadamerareta fikushon kara ima
Tobidasunda
Tobitatsunda
Dare ni mo oitsukenai supiido de
Jimen keriage sora wo mau
Noroi norowareta mirai wa
Kimi ga sono te de kaeteikunda
Nigezu ni susunda koto de kitto
Tsukameru mono ga takusan aruyo
Motto tsuyoku nareru
Kono hoshi ni umareta koto
Kono sekai de ikitsuzukeru koto
Sono subete wo aiseru you ni
Meippai no shukufuku wo kimi ni
English
[hide]
[show all]
You are falling asleep
Thinking of the stars floating far in the distance
Wherever the future you choose
And the path you wish lead anywhere
I will live with you
It's a memory of long ago
You were brought to this planet, and
You kept wishing
Only if you could jump into
The far away shining scenery
In a solitary world
You wish and pray alone
You visualize a dream
And see the future
If you chose to go forward
Rather than running away
It's not the image someone has drawn
It's not the stage someone has selected
It's a story we are creating
I will never let you be alone
Until one day the blade hidden in your heart
Breaks off the chains
I will always fight with you
Let's break down
Such a predetermined destiny
We are not puppet on wires
It's your world, It's your future
We can make our narrative any way we want
As if escaping, as if hiding
You get on to this cockpit, but
There's no crybaby in there anymore
Before we know, you are becoming so strong
This is your life
(It doesn't belong to anyone)
It does not have a correct answer
(It's a path you choose)
Break the magic spell now
From the predetermined fiction,
You gotta jump out,
You gotta fly away, now
With the speed that nobody can catch up
Kick off the ground and soar through the sky
Cursed and doomed future
Can be changed with your hands
You didn't run away and you came forward
So there will be plenty of things you can get
You can be more strong
Being born on this planet
Continuing to live in this world
To love all of it
I will give my fullest blessing to you
Japanese
[hide]
[show all]
遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから
ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら
一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら
誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから
いつかその胸に秘めた
刃が鎖を断ち切るまで
ずっと ah 共に闘うよ
決め付けられた運命
そんなの壊して
僕達は操り人形じゃない
君の世界だ 君の未来だ
どんな物語にでも出来る
逃げる様に 隠れる様に
乗り込んで来たコックピットには
泣き虫な君はもう居ない
いつの間にかこんなに強く
これは君の人生
(誰のものでもない)
それは答えなんて無い
(自分で選ぶ道)
もう呪縛は解いて
定められたフィクションから今
飛び出すんだ
飛び立つんだ ah
誰にも追いつけないスピードで
地面蹴り上げ空を舞う
呪い呪われた未来は
君がその手で変えていくんだ
逃げずに進んだことできっと
掴めるものが沢山あるよ
もっと強くなれる
この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の ah 祝福を君に