Back to Top

Kiseki(tradução) Video (MV)






Tackey and Tsubasa - Kiseki(tradução) Lyrics




Eu senti como seu eu pudesse ver você
Através do vidro
Eu não poderia ajudar exprimindo um grito
Que procurasse o seu alivio

Podia a liberdade e o não estar só
Ser realmente a mesma coisa?
Podia eu tela perdido
Por tanto de procurar?

Quando a estação vivida
Derrete minhas memórias
Somente aqueles olhos inocentes
Manten–se a me queimar por dentro
Mas não podemos voltar ao passado duas vezes

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E seu sorriso me reflete por dentro
As asas invisíveis que você me deu
Além disso,sem observar
O espaço entre nos
Cresceu inconscientemente mais distante
Eu era muito fraco um dia
Agora vou lhe mostra que superei minha fraqueza

Eu sempre me escondi de min mesmo
Pra não acreditar em qualquer um
Eu fui convencido
Que eu poderia viver só por mim mesmo

Pouco a pouco,minhas memórias com você
Começariam a sumir
Derepente eu estou com a dor,me dando seu significado
Eu não posso mesmo respirar
Não,obstante eu tentarei andar

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E eu agarro com minhas mãos firmemente
O algo que não era suficiente
Com os fragmentos da nossa dor...
Os sentimentos em meus dedos
O jeito do seu rosto ao dormir
O calor do seu abraço
Esta deslizando através da cabeça e me incomodando

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E o brilho dos seus rasgos
O poder que você me deu não esta refletido nos seus olhos
E é porque eu estou aqui
Nossa eternidade juntos
Diz-nos algo
Que se torna o símbolo de viver tudo
Mesmo agora,ele brilhou é meu coração

Se o milagre do encontro outra vez,
Acontecer-nos
Esta hora minha vontade certamente,certamente falhará
Na tentativa de te proteger até o fim.

* Este titulo é um jogo de palavras.KI-SE-KI escreve se “Katana”,e aparecem dos kiseki diferentes”.O Primeiro “as trilhas do vagão ou o lócus” e o ultimo(que é só dito uma vez na musica)que significo o “milagre”.Interresante não!!^^
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Eu senti como seu eu pudesse ver você
Através do vidro
Eu não poderia ajudar exprimindo um grito
Que procurasse o seu alivio

Podia a liberdade e o não estar só
Ser realmente a mesma coisa?
Podia eu tela perdido
Por tanto de procurar?

Quando a estação vivida
Derrete minhas memórias
Somente aqueles olhos inocentes
Manten–se a me queimar por dentro
Mas não podemos voltar ao passado duas vezes

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E seu sorriso me reflete por dentro
As asas invisíveis que você me deu
Além disso,sem observar
O espaço entre nos
Cresceu inconscientemente mais distante
Eu era muito fraco um dia
Agora vou lhe mostra que superei minha fraqueza

Eu sempre me escondi de min mesmo
Pra não acreditar em qualquer um
Eu fui convencido
Que eu poderia viver só por mim mesmo

Pouco a pouco,minhas memórias com você
Começariam a sumir
Derepente eu estou com a dor,me dando seu significado
Eu não posso mesmo respirar
Não,obstante eu tentarei andar

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E eu agarro com minhas mãos firmemente
O algo que não era suficiente
Com os fragmentos da nossa dor...
Os sentimentos em meus dedos
O jeito do seu rosto ao dormir
O calor do seu abraço
Esta deslizando através da cabeça e me incomodando

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E o brilho dos seus rasgos
O poder que você me deu não esta refletido nos seus olhos
E é porque eu estou aqui
Nossa eternidade juntos
Diz-nos algo
Que se torna o símbolo de viver tudo
Mesmo agora,ele brilhou é meu coração

Se o milagre do encontro outra vez,
Acontecer-nos
Esta hora minha vontade certamente,certamente falhará
Na tentativa de te proteger até o fim.

* Este titulo é um jogo de palavras.KI-SE-KI escreve se “Katana”,e aparecem dos kiseki diferentes”.O Primeiro “as trilhas do vagão ou o lócus” e o ultimo(que é só dito uma vez na musica)que significo o “milagre”.Interresante não!!^^
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet