Back to Top

sixty9lives - Egy angel jött, te azt mondtad: „Just knew. Lyrics



sixty9lives - Egy angel jött, te azt mondtad: „Just knew. Lyrics
Official




A madarak énekelnek neked, baby, the birds sing just for you,
Mindig csak ketten leszünk, szorosak, mint a superglue, neked vagyok teremtve.
A madarak énekelnek neked, bárhol is vagy.
Hope you have a hoodie, hope you're not too cold,
Miss Bolondos.
Kinyitom a szemeimet a perfect napfelkeltére,
God vezet egy meglepetésekkel teli életet.
Az égre mutatok, és azon töprengek, miért akarnak az emberek sírni.
Painful, hogy a world nem ismeri a nevedet, shame mögé rejtőzködsz egy
Idiótákkal teli világban. ez a discomfort, amit mindig megszelídítettél, a gyógyítóm, a dalok múzsája.
Louder énekelnek, az ég technicolor lesz, azon töprengek,
Miért nem vagy olyan, mint a többiek.
Az self-doubt, amit érzel, gondot okoz, burst your bubble.
Free in the reality we created, beautiful and now hated.
Brainwashing, chaos, work 7 nap, no days off,
Miss you a lot.
Elkaptál a fejemben, a lelked egy tízes.
Stronger than dead hearts,
Thank God a world nem ért véget.
Mielőtt találkoztam veled, az ég nem volt blue.
Belül ködös volt, őrült, de néha ilyen az élet.
Egy angel jött, te azt mondtad: "Just knew."
Drágám, azért vagyok itt, hogy elmondjam, soha nem kételkedtem abban, hogy igaz.
A madarak még mindig énekelnek, tudom, kinek, messze vagy, de az álmaimban tudtam.
Az aurádból, a perfect babakék árnyalatból, a jelenléted soha nem túl jó, hogy igaz legyen.
Még REM-alvás közben is érzem az utalásokat, egyenesen
Orange County, California to you
A connection térképe ködössé válhat, megőrjítenek; elhitetik veled a szavakat, amelyek nem igazak.
A szemeid, tartósabbak, mint egy tattoo, nem tabu, ígérem, nem egy Catch-22.
6 4 9-kor volt és a madarak énekeltek a debütálásukkal, nothing amit nem tehetünk.
Fogj egy jacket, én hozok matches, hogy lángot gyújtsak,
Hogy megvilágítsam ezt a cold, dark szobát, bárcsak visszafordíthatnám,
Amit tettek veled, nincs több nyomor, baby, gyönyörűbb, mint a virágok, amikor bloom.
A lelked erős, ahogy mozogsz, angyalokat küldesz, hogy távol tartsanak a doom-tól.
Kövesd a szíved, ez a legszebb út, a glóriád ragyog, és megadja a jelet; ne aggódj, hamarosan home leszel.
Nem tudnak megtörni, te vagy invincible, soha nem vagy unhappy,
Talán cynical, de soha nem láthatatlan.
Transparent; vezető, mint egy principal, az eredeti ellentéte, az én csodám.
Good night, angyalom, hamarosan beszélek veled.
Holnap, ha nem alszol délig, a madarak éneklik a kedvenc dalodat,
Emlékeztető, mindig veled, szorosak, mint a superglue, annyira szerelmes
Beléd, my baby, nekem teremtve.
Love was made for me and you
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




A madarak énekelnek neked, baby, the birds sing just for you,
Mindig csak ketten leszünk, szorosak, mint a superglue, neked vagyok teremtve.
A madarak énekelnek neked, bárhol is vagy.
Hope you have a hoodie, hope you're not too cold,
Miss Bolondos.
Kinyitom a szemeimet a perfect napfelkeltére,
God vezet egy meglepetésekkel teli életet.
Az égre mutatok, és azon töprengek, miért akarnak az emberek sírni.
Painful, hogy a world nem ismeri a nevedet, shame mögé rejtőzködsz egy
Idiótákkal teli világban. ez a discomfort, amit mindig megszelídítettél, a gyógyítóm, a dalok múzsája.
Louder énekelnek, az ég technicolor lesz, azon töprengek,
Miért nem vagy olyan, mint a többiek.
Az self-doubt, amit érzel, gondot okoz, burst your bubble.
Free in the reality we created, beautiful and now hated.
Brainwashing, chaos, work 7 nap, no days off,
Miss you a lot.
Elkaptál a fejemben, a lelked egy tízes.
Stronger than dead hearts,
Thank God a world nem ért véget.
Mielőtt találkoztam veled, az ég nem volt blue.
Belül ködös volt, őrült, de néha ilyen az élet.
Egy angel jött, te azt mondtad: "Just knew."
Drágám, azért vagyok itt, hogy elmondjam, soha nem kételkedtem abban, hogy igaz.
A madarak még mindig énekelnek, tudom, kinek, messze vagy, de az álmaimban tudtam.
Az aurádból, a perfect babakék árnyalatból, a jelenléted soha nem túl jó, hogy igaz legyen.
Még REM-alvás közben is érzem az utalásokat, egyenesen
Orange County, California to you
A connection térképe ködössé válhat, megőrjítenek; elhitetik veled a szavakat, amelyek nem igazak.
A szemeid, tartósabbak, mint egy tattoo, nem tabu, ígérem, nem egy Catch-22.
6 4 9-kor volt és a madarak énekeltek a debütálásukkal, nothing amit nem tehetünk.
Fogj egy jacket, én hozok matches, hogy lángot gyújtsak,
Hogy megvilágítsam ezt a cold, dark szobát, bárcsak visszafordíthatnám,
Amit tettek veled, nincs több nyomor, baby, gyönyörűbb, mint a virágok, amikor bloom.
A lelked erős, ahogy mozogsz, angyalokat küldesz, hogy távol tartsanak a doom-tól.
Kövesd a szíved, ez a legszebb út, a glóriád ragyog, és megadja a jelet; ne aggódj, hamarosan home leszel.
Nem tudnak megtörni, te vagy invincible, soha nem vagy unhappy,
Talán cynical, de soha nem láthatatlan.
Transparent; vezető, mint egy principal, az eredeti ellentéte, az én csodám.
Good night, angyalom, hamarosan beszélek veled.
Holnap, ha nem alszol délig, a madarak éneklik a kedvenc dalodat,
Emlékeztető, mindig veled, szorosak, mint a superglue, annyira szerelmes
Beléd, my baby, nekem teremtve.
Love was made for me and you
[ Correct these Lyrics ]
Writer: aleena robbins
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid

Back to: sixty9lives



sixty9lives - Egy angel jött, te azt mondtad: „Just knew. Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet