I won't be a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you
So let me know (let me know)
君はいつも can't control
望みはしない (say a prayer)
You're my future
And you're mine now
当たり前とか 相対的なことで
僕らの何かを図ることさえも
今更 I know
分かっているはず
分かっていたはず
でも no, no, it's not that easy
'Cause it's so, so, so hard for me
フラフラすんな yeah yeah
言い聞かせんだ yeah yeah yeah yeah, wow
I won't be a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you
So let me know woo (let me know)
君はいつも can't control
望みはしない (say a prayer)
You're my future
And you're mine now
Ah I ain't going nowhere
Ah I know that I gotta be aware
不安さえ 着飾って yeah
No, no, no, we'll be going our way
雲の上飛び乗って yeah
Yeah, yeah, we'll keep looking for a way
どこだって 君とだけ yeah
I won't be a player
過去はもういいや
見向きもしねぇや
その方が fair
I won't be a player
「終わり」はもういいや
Only thing I know's that I'm here with you
So let me know (let me know)
僕は今 can't control
それぐらい 確かめたい (say a prayer)
You're mine now, yeah