Back to Top

Romantic Video (MV)




Performed By: Sekai No Owari
Description: from TV Drama "9 Border"
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 4:11
Written by: Fukase, Nakajin
Released: May 10th, 2024
Year: 2024




Sekai No Owari - Romantic Lyrics
Official




Mahou ga tokete dore kurai
Mae wa dou mieta? Kono sekai
Yasashii uso de tsutsunde yo
Haru ga kurutte dareka ga

Yamanai ame wa nai to ka
Akenai yoru wa nai da to ka
Gyaku mo shikari nan desho
Itsumo onaji

Taiyou ga nobotta you ni
Asa ga kita you ni mieta kedo
Watashitachi ga jiten o shita dake na no yo ne

Shiawase ga nan ka nante warawasenaide
Sore wa serotoniin yo
Datte seikatsu wa shiawase de afureteite
Sore o kanjirareru ka dake

Haru ga kuru nante iu kara
Mata kitai shichatta mitai
Hadazamui kono harufuku ga
Yake ni youki de watashi mitai

Ima kono shunkan wa
Ichido shika nai kiseki datte?
Sonna kiben wa ii kara
Motto wakariyasuku shite

Hakuba no ouji-sama nante
Dasai shi kiza da wa
Sore ni gorippa na no wa go-ryoushin ne
Watashi daibu makki kamo

Natsu ga kuru nante iu keredo
Kitai nanka shitenai wa
Senobi shita kono natsufuku ga
Nande ka hontou no watashi mitai

Seinaru yoru yo chotto kiite
Betsu ni ouku wa motometenai no
Mou Finrando no ojisan demo ii wa
Watashi ii ko ni shiteta yo

Fuyu ga kuru nante iu keredo
Mada aki fuku no mama no watashi
Atatakai kimi no fuyufuku ga
Watashi angai choroi mitai
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

How long does the magic last?
How did it look before? This world
Wrap it in gentle lies
Someone says spring is coming

They say there's no never-ending rain
They say there's no endless night
But it seems the opposite is true
Always the same

Like the sun rising
It seemed like morning had come
But we just revolved

Don't laugh about what happiness is
It's serotonin
Because life is overflowing with happiness
It's just a matter of feeling it

Because they say spring is coming
It seems I've gotten my hopes up again
This chilly spring outfit
Feels unusually cheerful, like me

This moment right now
Is a miracle that only happens once, right?
Enough with those sophistic arguments
Make it easier to understand

A prince on a white horse
Is lame and cheesy
And the ones who are truly admirable are your parents
I might be past my prime

They say summer is coming
But I'm not expecting anything
This stretched-out summer outfit
Somehow feels like the real me

Holy night, listen for a moment
I'm not asking for much
Even a Finnish old man would be fine by now
I've been a good girl

They say winter is coming
But I'm still in my autumn clothes
Your warm winter outfit
Seems surprisingly easy for me
[ Correct these Lyrics ]

魔法が解けてどれくらい
前はどう見えてた? この世界
優しい嘘で包んでよ
春が来るって誰かが

止まない雨は無いとか
明けない夜は無いだとか
逆も然りなんでしょ
いつも同じ

太陽が昇ったように
朝が来たように見えたけど
私たちが自転をしただけなのよね

幸せが何かなんて笑わせないで
それはセロトニンよ
だって生活は幸せで溢れていて
それを感じられるかだけ

春が来るなんて言うから
また期待しちゃったみたい
肌寒いこの春服が
やけに陽気で私みたい

今この瞬間は
一度しかない奇跡だって?
そんな詭弁はいいから
もっと分かり易くして

白馬の王子様なんて
ダサいしキザだわ
それにご立派なのはご両親ね
私 だいぶ末期かも

夏が来るなんて言うけれど
期待なんかしてないわ
背伸びしたこの夏服が
なんでか本当の私みたい

聖なる夜よ ちょっと聞いて
別に多くは求めてないの
もうフィンランドのおじさんでも良いわ
私良い子にしてたよ

冬が来るなんて言うけれど
まだ秋服のままの私
温かい君の冬服が
私 案外チョロいみたい
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Mahou ga tokete dore kurai
Mae wa dou mieta? Kono sekai
Yasashii uso de tsutsunde yo
Haru ga kurutte dareka ga

Yamanai ame wa nai to ka
Akenai yoru wa nai da to ka
Gyaku mo shikari nan desho
Itsumo onaji

Taiyou ga nobotta you ni
Asa ga kita you ni mieta kedo
Watashitachi ga jiten o shita dake na no yo ne

Shiawase ga nan ka nante warawasenaide
Sore wa serotoniin yo
Datte seikatsu wa shiawase de afureteite
Sore o kanjirareru ka dake

Haru ga kuru nante iu kara
Mata kitai shichatta mitai
Hadazamui kono harufuku ga
Yake ni youki de watashi mitai

Ima kono shunkan wa
Ichido shika nai kiseki datte?
Sonna kiben wa ii kara
Motto wakariyasuku shite

Hakuba no ouji-sama nante
Dasai shi kiza da wa
Sore ni gorippa na no wa go-ryoushin ne
Watashi daibu makki kamo

Natsu ga kuru nante iu keredo
Kitai nanka shitenai wa
Senobi shita kono natsufuku ga
Nande ka hontou no watashi mitai

Seinaru yoru yo chotto kiite
Betsu ni ouku wa motometenai no
Mou Finrando no ojisan demo ii wa
Watashi ii ko ni shiteta yo

Fuyu ga kuru nante iu keredo
Mada aki fuku no mama no watashi
Atatakai kimi no fuyufuku ga
Watashi angai choroi mitai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How long does the magic last?
How did it look before? This world
Wrap it in gentle lies
Someone says spring is coming

They say there's no never-ending rain
They say there's no endless night
But it seems the opposite is true
Always the same

Like the sun rising
It seemed like morning had come
But we just revolved

Don't laugh about what happiness is
It's serotonin
Because life is overflowing with happiness
It's just a matter of feeling it

Because they say spring is coming
It seems I've gotten my hopes up again
This chilly spring outfit
Feels unusually cheerful, like me

This moment right now
Is a miracle that only happens once, right?
Enough with those sophistic arguments
Make it easier to understand

A prince on a white horse
Is lame and cheesy
And the ones who are truly admirable are your parents
I might be past my prime

They say summer is coming
But I'm not expecting anything
This stretched-out summer outfit
Somehow feels like the real me

Holy night, listen for a moment
I'm not asking for much
Even a Finnish old man would be fine by now
I've been a good girl

They say winter is coming
But I'm still in my autumn clothes
Your warm winter outfit
Seems surprisingly easy for me
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


魔法が解けてどれくらい
前はどう見えてた? この世界
優しい嘘で包んでよ
春が来るって誰かが

止まない雨は無いとか
明けない夜は無いだとか
逆も然りなんでしょ
いつも同じ

太陽が昇ったように
朝が来たように見えたけど
私たちが自転をしただけなのよね

幸せが何かなんて笑わせないで
それはセロトニンよ
だって生活は幸せで溢れていて
それを感じられるかだけ

春が来るなんて言うから
また期待しちゃったみたい
肌寒いこの春服が
やけに陽気で私みたい

今この瞬間は
一度しかない奇跡だって?
そんな詭弁はいいから
もっと分かり易くして

白馬の王子様なんて
ダサいしキザだわ
それにご立派なのはご両親ね
私 だいぶ末期かも

夏が来るなんて言うけれど
期待なんかしてないわ
背伸びしたこの夏服が
なんでか本当の私みたい

聖なる夜よ ちょっと聞いて
別に多くは求めてないの
もうフィンランドのおじさんでも良いわ
私良い子にしてたよ

冬が来るなんて言うけれど
まだ秋服のままの私
温かい君の冬服が
私 案外チョロいみたい
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Fukase, Nakajin
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet