Ich bin aus der Türkei
Rap in different languages
Call it hoodlife
Artık bende yok, ateşkes
Kelimelerim hızlı salvo
One man army, panic at the disco
Yüzde 45% İskoç
Always Single Malt, birçok
Dedikodu yok fiskos
Gece, gündüz yok paydos
Durmam, susmam, kes racon
Neredeysem, Mars, Plüton
You can try to take me out
But I'm more than a man from Adana
Bak aynaya, kendi yalanlarına
Bensiz nerede şarkı, söz, kanka
Bana dönme asla yer yok sana
Full house'a gerek kalmaz
Bana dönme asla yer yok sana
Sen gerçeklerde olma
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita Manita Manita
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita. Manita. Manita
Bulamadım dengemi
Bilemedim kendimi
Dönüp bakmadın bana
Görsen bile gölgemi
Koştum yine peşinden
Çıkamadım içinden
Hücreyim F tipinden
Küçük, büyük farketmem ben
Öpüşüp sevişmeyle
Atamazsın içinden
Bölünürsem molekül
Çarpışırsam komple kül
Yıldız tozu her nefeste
Gözün kadar kafeste
Konuşursan müebbet
Düşünürsen muhabbet
Kalp atışında nota
Kan akışında rota
Peşimde çok takılma
Du bist keine manita
Bana dönme asla yer yok sana
Full house'a gerek kalmaz
Bana dönme asla yer yok sana
Sen gerçeklerde olma
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita Manita Manita
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita. Manita. Manita
Living the good life, karnım tok
Sana da goodnight, sahtekarlık çok
Her şeyimi çaldın sen tek. Kaldın (BANA BAK)
Ben hala çok
I don't wanna brag but I'm on a roll
Kesiyorsun arkamdan hep rol
Good enough for where you going
Do you wanna be with a guy like me
Benim düşüncem jartiyer
Üstünde var büstiyer
Geceleri lazım akciğer
Hep para aklın, no karakter
Pumping air so i can stand
Yerinde duramaz, yıldızlar
Jumping on a track so i can spend
Çılgınlar gibi, genç kızlar
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita. Manita. Manita
Du bist keine manita, manita, manita, manita
Manita. Manita. Manita