(Serrano)
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
De aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Buscando una manera de hacerlo
Nos íbamo' de aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
De aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Buscando una manera de hacerlo
Jamais porté l'mauvais œil à l'un d'ses potos
Faut qu'on sorte tous de la rue, insha'Allah (insha'Allah)
On a plein de frères qui purgent en mandat dépôt
Le manque de dinero les poussent à être méchant comme à Forcella
L'autre bâtard m'a coupé l'bras, juste pour gratter deux pièces
Nan, madame la juge, j'ai pas rafalé dans la tess
J'paye tout en espèce comme un voyou d'la pire espèce
Si j'repars de zéro, en quatre mois, j'ai à nouveau ma caisse
Jamais d'tristesse comme MS-13
J'repense à quand tu danses, à tes grosses fesses
Appelez l'hôtesse, j'm'endors en business
J'me réveille à Puerto Rico, ramène tout c'qui t'reste
De aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Buscando una manera de hacerlo
Nos íbamo' de aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
De aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Buscando una manera de hacerlo
Que yo nunca he tenido un doctorado
Para que ahora tú me cuente' toa' tu' pena'
Porque pena ni la mía he cura'o
Y sigo con heridas sangradas sin vena'
Y no sé qué tú espera', ah, ah
O lo que tú aspira', eh, eh
No busque' má' problema', ah, ah
Si luego tú te pira', eh eh
Ojo' que no ven, corazón que no siente
La calle tiene mal, y lo' problemas son corriente'
Y ojo' que no ven, mano que te dispara
Corazón que no siente, pues se te dispara en la cara
De aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, aquí, pa' allá, pa' allá
Buscando una manera de hacerlo
Nos íbamo' de aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
De aquí, de aquí, pa' allá, pa' allá
Tú sabes como lo hacemos
M, M, M, MDLR
M, M, M, MDLR
M, M, M, MDLR
M, M, M, MDLR