Awai tsukiakari saegitte kuchiutsushita amai Liqueur
Sagashi mono wa kitto Seabed ikitsugi mo wasureru hodo
Tada oborete iku
Quiet night byoushin no Sign koshi no ekubo o nadete
I'm in your eyes
Kienai hodo Kissshita senaka-goshi no panorama
Follow your heart
Kimisaeireba nante
Gara ni mo nai serifu-goto nomihoshitanara
Mo issai nichijou wa iranai
Mou chotto de subete tokete shimaudarou
Mou chotto reisei ni wa naresou ni nai kamo
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Fureta yoin kara yasashii awa no kaori
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Betsuni kawaranai Usual sight
Kimigainai dake no heya de
Hanarete ikanai netsu to itoshisa
Moteamashite iru dake
Heikidatta hazu no kono kyori
Maybe hitori yogari no sutōrī
Shizumu shiitsu ni nokoru wanshīn
Nagareru Slowly
If there's a wall between us
Ryoute wo nobashite
Mou issai fui satte shimaitai
Mou chotto de subete tokete shimaudarou
Mou chotto reisei ni wa naresou ni naikamo
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
Yureta yokaze ga sarau hada no kaori
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Hakanai hodo mata afure dasukara
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
Hakanai hodo mata afure dasukara (aisasete Once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover)
Hakanai hodo mata afure dasukara
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Hakanai hodo mata afure dasukara
[Official Translation]
Passed sweet liqueur from my mouth to yours right after I blocked off the pale moonlight
What we're looking for should be at the Seabed
We're just drowning deeply that we forget to breathe
Quiet night A sign of second hand I touch your dimple on your waist
I'm in your eyes
I kissed so intensely that it wouldn't fade
A panorama view that I see through your back
Follow your heart
You're the only one that I need
I drank down with a line that's so unlike me
I don't need ordinary days anymore
Everything will start melting soon
I might not be able to control myself anymore
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
A scent of elegant bubble from the afterglow that I touched
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Usual sight hasn't changed a bit
In a room without you
The heat and affection are still staying here
It's just too much for me
I was supposed to be alright with the distance
Maybe the story was so selfish
One love scene that stays on a sinking bed sheet
Playing slowly
If there's a wall between us
I reach out my hands and wipe out everything
Everything will start melting soon
I might not be able to control myself anymore
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
Swinging night wind takes away a fragrance of your skin
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Overflowing so fleetingly
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
Overflowing so fleetingly(Let me love you once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover whoa ooh)
Overflowing so fleetingly
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Ah ah oh yeah)
Overflowing so fleetingly
淡い月明かり遮って 口移した甘い Liqueur
探し物はきっと Seabed 息継ぎも忘れるほど
ただ溺れていく
Quiet night 秒針の Sign 腰のえくぼを撫でて
I'm in your eyes
消えないほど Kissした 背中越しのパノラマ
Follow your heart
君さえいればなんて
柄にもないセリフごと飲み干したなら
もう一切 日常はいらない
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
触れた余韻から優しい泡の香り
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
別に変わらない Usual sight
君がいないだけの部屋で
離れていかない熱と愛しさ
持て余しているだけ
平気だったはずのこの距離
Maybe ひとりよがりのストーリー
沈むシーツに残るワンシーン
流れる Slowly
If there's a wall between us
両手を伸ばして
もう一切 拭い去ってしまいたい
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
揺れた夜風が攫(さら)う肌の香り
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
儚いほどまた溢れだすから (愛させて Once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover)
儚いほどまた溢れだすから
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
Romanized
[hide]
[show all]
Awai tsukiakari saegitte kuchiutsushita amai Liqueur
Sagashi mono wa kitto Seabed ikitsugi mo wasureru hodo
Tada oborete iku
Quiet night byoushin no Sign koshi no ekubo o nadete
I'm in your eyes
Kienai hodo Kissshita senaka-goshi no panorama
Follow your heart
Kimisaeireba nante
Gara ni mo nai serifu-goto nomihoshitanara
Mo issai nichijou wa iranai
Mou chotto de subete tokete shimaudarou
Mou chotto reisei ni wa naresou ni nai kamo
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Fureta yoin kara yasashii awa no kaori
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Betsuni kawaranai Usual sight
Kimigainai dake no heya de
Hanarete ikanai netsu to itoshisa
Moteamashite iru dake
Heikidatta hazu no kono kyori
Maybe hitori yogari no sutōrī
Shizumu shiitsu ni nokoru wanshīn
Nagareru Slowly
If there's a wall between us
Ryoute wo nobashite
Mou issai fui satte shimaitai
Mou chotto de subete tokete shimaudarou
Mou chotto reisei ni wa naresou ni naikamo
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
Yureta yokaze ga sarau hada no kaori
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Hakanai hodo mata afure dasukara
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
Hakanai hodo mata afure dasukara (aisasete Once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover)
Hakanai hodo mata afure dasukara
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Hakanai hodo mata afure dasukara
English
[hide]
[show all]
[Official Translation]
Passed sweet liqueur from my mouth to yours right after I blocked off the pale moonlight
What we're looking for should be at the Seabed
We're just drowning deeply that we forget to breathe
Quiet night A sign of second hand I touch your dimple on your waist
I'm in your eyes
I kissed so intensely that it wouldn't fade
A panorama view that I see through your back
Follow your heart
You're the only one that I need
I drank down with a line that's so unlike me
I don't need ordinary days anymore
Everything will start melting soon
I might not be able to control myself anymore
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
A scent of elegant bubble from the afterglow that I touched
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Usual sight hasn't changed a bit
In a room without you
The heat and affection are still staying here
It's just too much for me
I was supposed to be alright with the distance
Maybe the story was so selfish
One love scene that stays on a sinking bed sheet
Playing slowly
If there's a wall between us
I reach out my hands and wipe out everything
Everything will start melting soon
I might not be able to control myself anymore
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
Swinging night wind takes away a fragrance of your skin
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
Overflowing so fleetingly
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
Overflowing so fleetingly(Let me love you once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover whoa ooh)
Overflowing so fleetingly
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Ah ah oh yeah)
Overflowing so fleetingly
Japanese
[hide]
[show all]
淡い月明かり遮って 口移した甘い Liqueur
探し物はきっと Seabed 息継ぎも忘れるほど
ただ溺れていく
Quiet night 秒針の Sign 腰のえくぼを撫でて
I'm in your eyes
消えないほど Kissした 背中越しのパノラマ
Follow your heart
君さえいればなんて
柄にもないセリフごと飲み干したなら
もう一切 日常はいらない
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
触れた余韻から優しい泡の香り
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
別に変わらない Usual sight
君がいないだけの部屋で
離れていかない熱と愛しさ
持て余しているだけ
平気だったはずのこの距離
Maybe ひとりよがりのストーリー
沈むシーツに残るワンシーン
流れる Slowly
If there's a wall between us
両手を伸ばして
もう一切 拭い去ってしまいたい
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby now Blow your cover)
Is it too late? (Baby now Blow your cover)
揺れた夜風が攫(さら)う肌の香り
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby tell me your heart)
儚いほどまた溢れだすから (愛させて Once again)
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover (Baby now Blow your cover)
儚いほどまた溢れだすから
Baby now Blow your cover
Baby now Blow your cover
儚いほどまた溢れだすから