The sun on my skin (On my skin)
The moon shining from within (From within)
My hair attached to divine flowers (His hair is filled with flowers)
My mood so detached (So detached)
My skin as soft as the petals, it's a match
It's a match, it's a match
I will be sunbathing on the moon, I will be as innocent as my youth
Palm trees in my mind, talking to the divine
You'll find me sunbathing on the moon (You'll find me sunbathing on the moon)
Soft petals of roses on my skin, effortlessly shining from within
(Sur la lune, le bonheur que j'ai trouvé là-bas est incontournable)
(Maintenant, je parle avec dieu chaque soir)
(Les anges, les étoiles, me disent bonne nuit)
(You will find me on the moon)
Isn't it funny how time flies? (Time flies by)
Sometimes I dream about how the flowers never change, yet we changed at a hundred miles
Isn't it funny how the memories never fade, baby?
But I'm not the same, no, I'm not the same
I will be sunbathing on the moon (He will be sunbathing)
I will be as innocent as my youth (He will be as innocent as his youth)
Palm trees in my mind (In his mind)
Talking to the divine (To the divine)
You'll find me sunbathing on the moon (You'll find me sunbathing on the moon)
Soft petals of roses on my skin, effortlessly shining from within
(Sur la lune, le bonheur que j'ai trouvé là-bas est incontournable)
(Maintenant, je parle avec dieu chaque soir)
(Les anges, les étoiles, me disent bonne nuit)
(You will find me on the moon)
Planes are crashing from the sky, it's quiet here tonight
The angels keep talking to me at night
Oh, it's time
All will be revealed now