Back to Top

MY FIRST STORY × HYDE - Mugen Lyrics

夢幻 歌詞



MY FIRST STORY × HYDE - Mugen Lyrics
Official




Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki e

Iiwake ni kikoeta riyuu wa
Hakanai mirai tagutta yowasa
Sore wo tsuyosa to wa chigaete iru

Nikui nikui
Minikui minikui
Tsuki wo kakusu hodo no
Kuroku kuroku
Yodomu kokoro
Kimi sae inakereba

Yuraideteru yuraidete iru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro wo saku

Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare

Umareochita unmei o nond
Seotta kazu no namae o oboeta
Tadare ru hodo kokoro moyasu kanjou

Nikui nikui
Minikui minikui
Sekai o wakatsu hodo no
Ikari ikari
Moyasu kokoro
Kimi sae inakereba

Yuraide iru yuraideru
Hana no you ni ishi o tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro o saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae o shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de

Kikoku ni mimi o katamuketa shimai yo
Kono mi ni yadoru banbutsu de owai yo
Mugen o taisha ni takushita yowaki hito

Inochi no kagayaki wa ikuseisou ni
Inori no matataki ga terasu shayou ni
Chiya o mi ni yadoshi
Kai o oshitsukeru

Karashite iku karashite iku
Mugen no yoru ni hana o saku
Tsunai de iku tsunai de iku
Arashi ni tane o maite iku

Yuraide iru yuraideru
Hana no you ni ishi o tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro o saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae o shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de
Matsu no wa dare
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

To you who knows not the meaning of eternity
It's time to show the answer
Towards the spiral continuing in illusion

The reasons that sounded like excuses
Are the weaknesses of grasping at fleeting futures
Mistaking that for strength

Hateful, hateful
Ugly, ugly
So black, so black
As to hide the moon
A stagnant heart
If only you weren't here

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts like a storm

To you who knows not the meaning of eternity
It's time to show the answer
Who awaits at the end of the eternal spiral?

Drinking the fate I was born into
Remembering the countless names I've shouldered
Emotions burning so intensely it's overwhelming

Hateful, hateful
Ugly, ugly
Enough to divide the world
Anger, anger
Burning hearts
If only you weren't here

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts apart like a storm
For you, who knows not eternal meaning
It's time to show the answer
At the end of the spiral following the illusion

O finale, listen to the demon's cry
It ends with all things dwelling within this body
A weak person who entrusted their illusion to others

The brilliance of life through countless years
In the sunset illuminated by the flicker of prayers
Carrying thousands of nights within
Forcing out the solution

Withering away, withering away
Tearing flowers in the illusionary night
Connecting, connecting
Sowing seeds in the storm

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts apart like a storm
For you, who knows not eternal meaning
It's time to show the answer
At the end of the spiral following the illusion
Who awaits there?
[ Correct these Lyrics ]

永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)

()(わけ)()こえた理由(りゆう)
(はかな)未来(みらい)手繰(たぐ)った(よわ)
それを(つよ)さとはき(ちが)えている

(にく)(にく)
(みにく)(みにく)
(つき)(かく)すほどの
(くろ)(くろ)
(よど)(こころ)
(きみ)さえ()なければ

ゆらいでる ゆらいでいる
(はな)のように意思(いし)をつなぐ
(うば)っていく (うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)
()つのは(だれ)

()まれ()ちた運命(うんめい)()んだ
背負(せお)った(かず)名前(なまえ)(おぼ)えた
(ただ)れるほど (こころ)()やす感情(かんじょう)

(にく)(にく)
(みにく)(みにく)
世界(せかい)()かつほどの
(いか)(いか)
()やす (こころ)
(きみ)さえ()なければ

ゆらいでいる ゆらいでる
(はな)のように意思(いし)(つな)
(うば)っていく(うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)

鬼哭(きこく)(みみ)(かたむ)けた仕舞(しまい)
この()宿(やど)万物(ばんぶつ)(しま)いよ
夢幻(むげん)他者(たしゃ)(たく)した(よわ)(ひと)

(いのち)(かがや)きは幾星霜(いくせいそう)
(いの)りの(まばた)きが()らす斜陽(しゃよう)
(せん)()()宿(やど)
(かい)()()ける

()らしていく ()らしていく
夢幻(むげん)(よる)(はな)()
(つな)いでいく(つな)いでいく
(あらし)(たね)()いていく

ゆらいでいる ゆらいでる
(はな)のように意思(いし)(つな)
(うば)っていく(うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)
()つのは(だれ)
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsudzuku rasen no saki e

Iiwake ni kikoeta riyuu wa
Hakanai mirai tagutta yowasa
Sore wo tsuyosa to wa chigaete iru

Nikui nikui
Minikui minikui
Tsuki wo kakusu hodo no
Kuroku kuroku
Yodomu kokoro
Kimi sae inakereba

Yuraideteru yuraidete iru
Hana no you ni ishi wo tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro wo saku

Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae wo shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki ni
Matsu no wa dare

Umareochita unmei o nond
Seotta kazu no namae o oboeta
Tadare ru hodo kokoro moyasu kanjou

Nikui nikui
Minikui minikui
Sekai o wakatsu hodo no
Ikari ikari
Moyasu kokoro
Kimi sae inakereba

Yuraide iru yuraideru
Hana no you ni ishi o tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro o saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae o shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de

Kikoku ni mimi o katamuketa shimai yo
Kono mi ni yadoru banbutsu de owai yo
Mugen o taisha ni takushita yowaki hito

Inochi no kagayaki wa ikuseisou ni
Inori no matataki ga terasu shayou ni
Chiya o mi ni yadoshi
Kai o oshitsukeru

Karashite iku karashite iku
Mugen no yoru ni hana o saku
Tsunai de iku tsunai de iku
Arashi ni tane o maite iku

Yuraide iru yuraideru
Hana no you ni ishi o tsunagu
Ubatte iku ubatte iku
Arashi no you ni kokoro o saku
Eien no imi shiranu kimi ni
Kotae o shimesu toki da
Mugen ni tsuzuku rasen no saki de
Matsu no wa dare
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To you who knows not the meaning of eternity
It's time to show the answer
Towards the spiral continuing in illusion

The reasons that sounded like excuses
Are the weaknesses of grasping at fleeting futures
Mistaking that for strength

Hateful, hateful
Ugly, ugly
So black, so black
As to hide the moon
A stagnant heart
If only you weren't here

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts like a storm

To you who knows not the meaning of eternity
It's time to show the answer
Who awaits at the end of the eternal spiral?

Drinking the fate I was born into
Remembering the countless names I've shouldered
Emotions burning so intensely it's overwhelming

Hateful, hateful
Ugly, ugly
Enough to divide the world
Anger, anger
Burning hearts
If only you weren't here

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts apart like a storm
For you, who knows not eternal meaning
It's time to show the answer
At the end of the spiral following the illusion

O finale, listen to the demon's cry
It ends with all things dwelling within this body
A weak person who entrusted their illusion to others

The brilliance of life through countless years
In the sunset illuminated by the flicker of prayers
Carrying thousands of nights within
Forcing out the solution

Withering away, withering away
Tearing flowers in the illusionary night
Connecting, connecting
Sowing seeds in the storm

Swaying, swaying
Connecting wills like flowers
Taking away, taking away
Tearing hearts apart like a storm
For you, who knows not eternal meaning
It's time to show the answer
At the end of the spiral following the illusion
Who awaits there?
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)

()(わけ)()こえた理由(りゆう)
(はかな)未来(みらい)手繰(たぐ)った(よわ)
それを(つよ)さとはき(ちが)えている

(にく)(にく)
(みにく)(みにく)
(つき)(かく)すほどの
(くろ)(くろ)
(よど)(こころ)
(きみ)さえ()なければ

ゆらいでる ゆらいでいる
(はな)のように意思(いし)をつなぐ
(うば)っていく (うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)
()つのは(だれ)

()まれ()ちた運命(うんめい)()んだ
背負(せお)った(かず)名前(なまえ)(おぼ)えた
(ただ)れるほど (こころ)()やす感情(かんじょう)

(にく)(にく)
(みにく)(みにく)
世界(せかい)()かつほどの
(いか)(いか)
()やす (こころ)
(きみ)さえ()なければ

ゆらいでいる ゆらいでる
(はな)のように意思(いし)(つな)
(うば)っていく(うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)

鬼哭(きこく)(みみ)(かたむ)けた仕舞(しまい)
この()宿(やど)万物(ばんぶつ)(しま)いよ
夢幻(むげん)他者(たしゃ)(たく)した(よわ)(ひと)

(いのち)(かがや)きは幾星霜(いくせいそう)
(いの)りの(まばた)きが()らす斜陽(しゃよう)
(せん)()()宿(やど)
(かい)()()ける

()らしていく ()らしていく
夢幻(むげん)(よる)(はな)()
(つな)いでいく(つな)いでいく
(あらし)(たね)()いていく

ゆらいでいる ゆらいでる
(はな)のように意思(いし)(つな)
(うば)っていく(うば)っていく
(あらし)のように(こころ)()
永遠(えいえん)意味(いみ) ()らぬ(きみ)
(こた)えを(しめ)(とき)
夢幻(むげん)(つづ)螺旋(らせん)(さき)
()つのは(だれ)
[ Correct these Lyrics ]




MY FIRST STORY × HYDE - Mugen Video
(Show video at the top of the page)


Opening Theme for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
Japanese Title: 夢幻
Performed By: MY FIRST STORY × HYDE
Description: from Anime "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba"
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese

Tags:
No tags yet