Back to Top

MAN WITH A MISSION - Kizuna No Kiseki Lyrics



MAN WITH A MISSION - Kizuna No Kiseki Lyrics
Official




[ Featuring milet ]

Yamiyo wo kakenukete doko e mukau
Tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube

Itami mo kanashimi mo nuguikirezu
Sare doko no mune no honou wa kesasenai

Ta ga tame ni bokutachi wa kono omoi wo tsuranuite
Yami wo saki hi no shita de hikarisasu hi made

Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hiyo
Maiage, matoe ima yoake no mukougawa e
Kimi ga iru kono sekai mouichido aiseru made
Waga inochi hateyoutomo tsunaideyukou
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo

Kidoairaku yume yurameiteru utsushiyo
Tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu

Ta ga tame ni tsunagu inochi
Majiwari motsureru sadame
Jya no michi amata no tsumi
Subete nagiharae

Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
Kimi to iru kono sekai nidoto hanasazu ni
Kimi to tomoni iku

Mabuta wo tojite mo omoidasu ano hi wo
Uchinomesarete mo kogareta mirai wo
Itsu no hi ka kimi ni sasagetemiseyou

Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hiyo
Maiage, matoe ima yoake no mukou e
Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba
Ashita ga kawaru hazu

Kimi ga ita kono sekai mouichido aiseru made
Waga inochi hateyoutomo tsunageteikuyo
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Where do we go running through the dark night?
The moonlight is the only guiding light

The pain and sadness can't be wiped away
But I won't let the blaze in my heart put out

For who do we carry out this will
And tear apart the darkness for?
Under the sunlight
Until the light shines through

Soar above and put on
The fire in your unleashed heart
Now beyond the dawn
Until I can love this world you are in once again
Even if my life ends, carry on
The miracle that the bond created

Feelings, dreams, wavering reality
Brandishing each our own justice time and again

For who do we carry on our lives for
Intertwining destiny
Road of serpent, countless sins
Cut them all down

Now, unleash the fire we lit
Soar above and run ahead to change our tomorrow
Never again will I let go of this world where I'm with you
I'll go with you
I relive that day even when I close my eyes
No matter how overwhelmed, someday
I will dedicate to you the future you've been yearning for

Soar above and put on
The fire in your unleashed heart
Now beyond the dawn

Now, unleash the fire we lit
Soar above and run ahead to change our tomorrow
Until I can love this world you were in once again
Even if my life ends, I'll carry on
The miracle that the bond created
[ Correct these Lyrics ]

闇夜(やみよ)()()けて 何処(どこ)へむかう
月明(つきあ)かりだけがただ(ひと)つの道標(みちしるべ)

(いた)みも(かな)しみも(ぬぐ)いきれず
されどこの(むね)(ほのお)()させない

()(ため)(ぼく)たちは
この(おも)いを(つらぬ)いて
(やみ)()()(した)
(ひかり)さす()まで

()(はな)たれた(こころ)宿(やど)した()
()()げ、まとえ (いま) 夜明(よあ)けの()こう(がわ)
(きみ)がいるこの世界(せかい)もう一度(いちど)(あい)せるまで
()(いのち) ()てようとも (つな)いで()こう
(きずな)(つむ)いで()まれた奇跡(きせき)

[この先はFULLバージョンのみ]

喜怒哀楽(きどあいらく) (ゆめ) ()らめいてる現世(うつしよ)
(たが)いの正義(せいぎ)をまた()(かえ)()りかざす

()(ため)(つな)(いのち)
(まじ)わりもつれる運命(うんめい)
(じゃ)(みち)数多(すうた)(つみ)
(すべ)()(はら)

()(はな)(いま) (ぼく)らが()こした()
()()(はし)れば明日(あした)()わるはず
(きみ)といるこの世界(せかい)二度(にど)(はな)さずに
(きみ)(とも)()

(まぶた)()じても(おも)()すあの()
()ちのめされても()がれた未来(みらい)
いつの()(きみ)(ささ)げてみせよう

()(はな)たれた(こころ)宿(やど)した()
()()げ、まとえ (いま) 夜明(よあ)けの()こうへ
()(はな)(いま) (ぼく)らが()こした()
()()(はし)れば
明日(あした)()わるはず

(きみ)がいたこの世界(せかい)もう一度(いちど)(あい)せるまで
()(いのち) ()てようとも (つな)げていくよ
(きずな)(つむ)いで()まれた奇跡(きせき)
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Yamiyo wo kakenukete doko e mukau
Tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube

Itami mo kanashimi mo nuguikirezu
Sare doko no mune no honou wa kesasenai

Ta ga tame ni bokutachi wa kono omoi wo tsuranuite
Yami wo saki hi no shita de hikarisasu hi made

Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hiyo
Maiage, matoe ima yoake no mukougawa e
Kimi ga iru kono sekai mouichido aiseru made
Waga inochi hateyoutomo tsunaideyukou
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo

Kidoairaku yume yurameiteru utsushiyo
Tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu

Ta ga tame ni tsunagu inochi
Majiwari motsureru sadame
Jya no michi amata no tsumi
Subete nagiharae

Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
Kimi to iru kono sekai nidoto hanasazu ni
Kimi to tomoni iku

Mabuta wo tojite mo omoidasu ano hi wo
Uchinomesarete mo kogareta mirai wo
Itsu no hi ka kimi ni sasagetemiseyou

Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hiyo
Maiage, matoe ima yoake no mukou e
Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba
Ashita ga kawaru hazu

Kimi ga ita kono sekai mouichido aiseru made
Waga inochi hateyoutomo tsunageteikuyo
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Where do we go running through the dark night?
The moonlight is the only guiding light

The pain and sadness can't be wiped away
But I won't let the blaze in my heart put out

For who do we carry out this will
And tear apart the darkness for?
Under the sunlight
Until the light shines through

Soar above and put on
The fire in your unleashed heart
Now beyond the dawn
Until I can love this world you are in once again
Even if my life ends, carry on
The miracle that the bond created

Feelings, dreams, wavering reality
Brandishing each our own justice time and again

For who do we carry on our lives for
Intertwining destiny
Road of serpent, countless sins
Cut them all down

Now, unleash the fire we lit
Soar above and run ahead to change our tomorrow
Never again will I let go of this world where I'm with you
I'll go with you
I relive that day even when I close my eyes
No matter how overwhelmed, someday
I will dedicate to you the future you've been yearning for

Soar above and put on
The fire in your unleashed heart
Now beyond the dawn

Now, unleash the fire we lit
Soar above and run ahead to change our tomorrow
Until I can love this world you were in once again
Even if my life ends, I'll carry on
The miracle that the bond created
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


闇夜(やみよ)()()けて 何処(どこ)へむかう
月明(つきあ)かりだけがただ(ひと)つの道標(みちしるべ)

(いた)みも(かな)しみも(ぬぐ)いきれず
されどこの(むね)(ほのお)()させない

()(ため)(ぼく)たちは
この(おも)いを(つらぬ)いて
(やみ)()()(した)
(ひかり)さす()まで

()(はな)たれた(こころ)宿(やど)した()
()()げ、まとえ (いま) 夜明(よあ)けの()こう(がわ)
(きみ)がいるこの世界(せかい)もう一度(いちど)(あい)せるまで
()(いのち) ()てようとも (つな)いで()こう
(きずな)(つむ)いで()まれた奇跡(きせき)

[この先はFULLバージョンのみ]

喜怒哀楽(きどあいらく) (ゆめ) ()らめいてる現世(うつしよ)
(たが)いの正義(せいぎ)をまた()(かえ)()りかざす

()(ため)(つな)(いのち)
(まじ)わりもつれる運命(うんめい)
(じゃ)(みち)数多(すうた)(つみ)
(すべ)()(はら)

()(はな)(いま) (ぼく)らが()こした()
()()(はし)れば明日(あした)()わるはず
(きみ)といるこの世界(せかい)二度(にど)(はな)さずに
(きみ)(とも)()

(まぶた)()じても(おも)()すあの()
()ちのめされても()がれた未来(みらい)
いつの()(きみ)(ささ)げてみせよう

()(はな)たれた(こころ)宿(やど)した()
()()げ、まとえ (いま) 夜明(よあ)けの()こうへ
()(はな)(いま) (ぼく)らが()こした()
()()(はし)れば
明日(あした)()わるはず

(きみ)がいたこの世界(せかい)もう一度(いちど)(あい)せるまで
()(いのち) ()てようとも (つな)げていくよ
(きずな)(つむ)いで()まれた奇跡(きせき)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jean-Ken Johnny
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




MAN WITH A MISSION - Kizuna No Kiseki Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: MAN WITH A MISSION
Featuring: milet
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 3:43
Written by: Jean-Ken Johnny

Tags:
No tags yet