Back to Top

Lundell Ulf - Isabella Lyrics



Lundell Ulf - Isabella Lyrics




Faller regn à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver stan igen
Faller regn hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r i din park
April à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kall och nyckfull và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en ung Jeanne d'Arc

Jag gick som en tiggare là  à  à  à  à  à  à  à ¤ngs kà  à  à  à  à  à  à  à ¤rlekens và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Se mannen och hans hunger
Han brinner i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret som en bengalisk eld
Stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r under ditt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶nster och sjunger
Du vet dom sa till mig: "Bà  à  à  à  à  à  à  à ¤st du aktar dig
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan à  à  à  à  à  à  à  à ¤r, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r krig om guld"
Dom sa till mig: "Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll ditt tempel rent
Och là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna det aldrig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en kvinnas skull"
Men mitt tempel blev ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse
Jag và  à  à  à  à  à  à  à ¤ntade i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en Baskerville-hund
Men i natt vaknade jag av en drà  à  à  à  à  à  à  à ¶m om dig
Sen kunde jag inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en blund

Isabella
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej!
Dom som talat vitt och brett om en enda và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Dom skriker framà  à  à  à  à  à  à  à ¥t och hugger din fot
sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ att senan gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r av i ditt steg
Det kan hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mycket pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ bara nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Du kan tappa den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r blicken som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ klar
Tappa dina drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar, tappa alla svar
tappa allt du har
Isabella
Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!

Sà  à  à  à  à  à  à  à ¤tt pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dina tank-girl boots
Den svarta klà  à  à  à  à  à  à  à ¤nningen och din mammas vigselring
Ta dina U2 biljetter och din Cohen bok
Smyg ut ur huset, sà  à  à  à  à  à  à  à ¤g ingenting
Vi ska ha ett hemligt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rhà  à  à  à  à  à  à  à ¥llande som tvà  à  à  à  à  à  à  à ¥ agenter i kriget
Vi ger varandra meddelanden under personligt eller pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ nà  à  à  à  à  à  à  à ¥t museum
Jag à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en gladiator som rymt, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ett pris pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mitt huvud
Men jag slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dig om du vill pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r stans Colosseum
Du vet dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Va inte en sà  à  à  à  à  à  à  à ¥n idiot!
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan ta hand om digà  à  à  à  à  à  à  à Â
Dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll dig i skinnet nu
Och kom ihà  à  à  à  à  à  à  à ¥g, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r inte synd om dig!à  à  à  à  à  à  à  à Â
Men allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r, Isabella, det kà  à  à  à  à  à  à  à ¤nner du nog till
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ju dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lv som en prinsessa i ditt torn
Har du bestà  à  à  à  à  à  à  à ¤mt dig à  à  à  à  à  à  à  à ¤n? Ska du gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den sà  à  à  à  à  à  à  à ¤kra và  à  à  à  à  à  à  à ¤gen?
Ja, alla dom dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r tillhà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rlorad generation

Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kvinna full av liv
Dom vill fà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga in dig och tà  à  à  à  à  à  à  à ¤mja dig
Men du ska va vild och fri
Dom sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ger att det finns en regnbà  à  à  à  à  à  à  à ¥ge i smà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtan
Utan tà  à  à  à  à  à  à  à ¥rar fanns den inte dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Kommer maj stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r allt i blom
Kommer maj à  à  à  à  à  à  à  à ¤r snart sommaren hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Isabella
Isabella
Ah, Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!

Du vet fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤lskelsen à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en tokig idiot
Du slà  à  à  à  à  à  à  à ¥r igenom dà  à  à  à  à  à  à  à ¶rren i ansiktet pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ honom men han klà  à  à  à  à  à  à  à ¤mmer in sin fot
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag ser dig vill jag ta dig till en vingà  à  à  à  à  à  à  à ¥rd i Toscana
Till Tangier, till Spiddal, till Vermont, till South Ventara
Allt jag kom hit fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda lite hopp
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ det att sjuda och sjunga en stund i din kropp
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r hà  à  à  à  à  à  à  à ¥rda tider, folk gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ knà  à  à  à  à  à  à  à ¤na, vi mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna allt det hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r igen
Ja, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r det inte alldeles klart, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n?
Du var inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¶dd nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag dansade i gryningen
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r visionen tog mig som hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ller liv i mig à  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ inte in i det! Det finns ingenting att hà  à  à  à  à  à  à  à ¤mta dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r!
Bara den stora hungern som aldrig kan mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttas, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste kà  à  à  à  à  à  à  à ¶pa ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ kunna jobba ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste va som alla andra fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att dom andra ska se dig
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar har du kvar nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du fyllt tjufem?
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga stora planer? Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga và  à  à  à  à  à  à  à ¤gar hem?

Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r Gud idag
Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r kvinnan, fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dom svaga
Allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r det là  à  à  à  à  à  à  à ¥ter som en gammal riddarsaga
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r mycket folk à  à  à  à  à  à  à  à ¶verallt, skogarna dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, haven dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Allt rusar in vidare i mardrà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmen och ingen tycks veta varfà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Och fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndringarna dom tar hundratals à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt men, Isabella, det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r
En dag ska du là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dina barn nà  à  à  à  à  à  à  à ¥nting bà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttre du med
Là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att lyssna, là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att se lite mer, lite mer, lite mer

Vacker à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den som reser sig, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar tro
Som tà  à  à  à  à  à  à  à ¶rs ett ja i alla nej, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar bygga bro
à  à  à  à  à  à  à  à  ver hav av bitterhet, à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver à  à  à  à  à  à  à  à ¶dsligt nattkvarter
Vacker den som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥rbar, vacker den som ser
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vacker Isabella, som ett rà  à  à  à  à  à  à  à ¥djur i skogen
Som en stjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rna pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ himlen, som en flicka mitt i natten pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ krogen
Som à  à  à  à  à  à  à  à ¤ppeltrà  à  à  à  à  à  à  à ¤dgà  à  à  à  à  à  à  à ¥rdarna i maj runt Kivik
Som vinden, som regnet, som sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lva livet
Men là  à  à  à  à  à  à  à ¥t ingen dyrka in dig i ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse av skà  à  à  à  à  à  à  à ¶nhet
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du blir en docka som lever i en hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rva av yta och dumhet

Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dig
Ser du là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngt dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r borta, ser hur det ljusnar
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r en spricka i natten ifrà  à  à  à  à  à  à  à ¥n à  à  à  à  à  à  à  à ¶st till và  à  à  à  à  à  à  à ¤st
En strimma av hopp fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r alla trà  à  à  à  à  à  à  à ¶tta och frusna
Kom ut sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ska jag skriva den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ngen till dig
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag kan
Hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r du hur fà  à  à  à  à  à  à  à ¥glarna sjunger?
Snart stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r morgonen i brand!
Isabella
Ah, Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!
Kom ut i natt!
www.ulflundell.nu
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Faller regn à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver stan igen
Faller regn hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r i din park
April à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kall och nyckfull và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en ung Jeanne d'Arc

Jag gick som en tiggare là  à  à  à  à  à  à  à ¤ngs kà  à  à  à  à  à  à  à ¤rlekens và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Se mannen och hans hunger
Han brinner i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret som en bengalisk eld
Stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r under ditt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶nster och sjunger
Du vet dom sa till mig: "Bà  à  à  à  à  à  à  à ¤st du aktar dig
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan à  à  à  à  à  à  à  à ¤r, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r krig om guld"
Dom sa till mig: "Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll ditt tempel rent
Och là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna det aldrig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en kvinnas skull"
Men mitt tempel blev ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse
Jag và  à  à  à  à  à  à  à ¤ntade i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en Baskerville-hund
Men i natt vaknade jag av en drà  à  à  à  à  à  à  à ¶m om dig
Sen kunde jag inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en blund

Isabella
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej!
Dom som talat vitt och brett om en enda và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Dom skriker framà  à  à  à  à  à  à  à ¥t och hugger din fot
sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ att senan gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r av i ditt steg
Det kan hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mycket pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ bara nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Du kan tappa den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r blicken som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ klar
Tappa dina drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar, tappa alla svar
tappa allt du har
Isabella
Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!

Sà  à  à  à  à  à  à  à ¤tt pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dina tank-girl boots
Den svarta klà  à  à  à  à  à  à  à ¤nningen och din mammas vigselring
Ta dina U2 biljetter och din Cohen bok
Smyg ut ur huset, sà  à  à  à  à  à  à  à ¤g ingenting
Vi ska ha ett hemligt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rhà  à  à  à  à  à  à  à ¥llande som tvà  à  à  à  à  à  à  à ¥ agenter i kriget
Vi ger varandra meddelanden under personligt eller pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ nà  à  à  à  à  à  à  à ¥t museum
Jag à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en gladiator som rymt, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ett pris pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mitt huvud
Men jag slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dig om du vill pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r stans Colosseum
Du vet dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Va inte en sà  à  à  à  à  à  à  à ¥n idiot!
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan ta hand om digà  à  à  à  à  à  à  à Â
Dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll dig i skinnet nu
Och kom ihà  à  à  à  à  à  à  à ¥g, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r inte synd om dig!à  à  à  à  à  à  à  à Â
Men allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r, Isabella, det kà  à  à  à  à  à  à  à ¤nner du nog till
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ju dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lv som en prinsessa i ditt torn
Har du bestà  à  à  à  à  à  à  à ¤mt dig à  à  à  à  à  à  à  à ¤n? Ska du gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den sà  à  à  à  à  à  à  à ¤kra và  à  à  à  à  à  à  à ¤gen?
Ja, alla dom dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r tillhà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rlorad generation

Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kvinna full av liv
Dom vill fà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga in dig och tà  à  à  à  à  à  à  à ¤mja dig
Men du ska va vild och fri
Dom sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ger att det finns en regnbà  à  à  à  à  à  à  à ¥ge i smà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtan
Utan tà  à  à  à  à  à  à  à ¥rar fanns den inte dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Kommer maj stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r allt i blom
Kommer maj à  à  à  à  à  à  à  à ¤r snart sommaren hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Isabella
Isabella
Ah, Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!

Du vet fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤lskelsen à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en tokig idiot
Du slà  à  à  à  à  à  à  à ¥r igenom dà  à  à  à  à  à  à  à ¶rren i ansiktet pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ honom men han klà  à  à  à  à  à  à  à ¤mmer in sin fot
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag ser dig vill jag ta dig till en vingà  à  à  à  à  à  à  à ¥rd i Toscana
Till Tangier, till Spiddal, till Vermont, till South Ventara
Allt jag kom hit fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda lite hopp
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ det att sjuda och sjunga en stund i din kropp
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r hà  à  à  à  à  à  à  à ¥rda tider, folk gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ knà  à  à  à  à  à  à  à ¤na, vi mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna allt det hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r igen
Ja, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r det inte alldeles klart, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n?
Du var inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¶dd nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag dansade i gryningen
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r visionen tog mig som hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ller liv i mig à  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ inte in i det! Det finns ingenting att hà  à  à  à  à  à  à  à ¤mta dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r!
Bara den stora hungern som aldrig kan mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttas, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste kà  à  à  à  à  à  à  à ¶pa ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ kunna jobba ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste va som alla andra fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att dom andra ska se dig
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar har du kvar nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du fyllt tjufem?
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga stora planer? Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga và  à  à  à  à  à  à  à ¤gar hem?

Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r Gud idag
Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r kvinnan, fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dom svaga
Allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r det là  à  à  à  à  à  à  à ¥ter som en gammal riddarsaga
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r mycket folk à  à  à  à  à  à  à  à ¶verallt, skogarna dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, haven dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Allt rusar in vidare i mardrà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmen och ingen tycks veta varfà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Och fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndringarna dom tar hundratals à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt men, Isabella, det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r
En dag ska du là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dina barn nà  à  à  à  à  à  à  à ¥nting bà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttre du med
Là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att lyssna, là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att se lite mer, lite mer, lite mer

Vacker à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den som reser sig, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar tro
Som tà  à  à  à  à  à  à  à ¶rs ett ja i alla nej, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar bygga bro
à  à  à  à  à  à  à  à  ver hav av bitterhet, à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver à  à  à  à  à  à  à  à ¶dsligt nattkvarter
Vacker den som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥rbar, vacker den som ser
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vacker Isabella, som ett rà  à  à  à  à  à  à  à ¥djur i skogen
Som en stjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rna pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ himlen, som en flicka mitt i natten pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ krogen
Som à  à  à  à  à  à  à  à ¤ppeltrà  à  à  à  à  à  à  à ¤dgà  à  à  à  à  à  à  à ¥rdarna i maj runt Kivik
Som vinden, som regnet, som sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lva livet
Men là  à  à  à  à  à  à  à ¥t ingen dyrka in dig i ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse av skà  à  à  à  à  à  à  à ¶nhet
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du blir en docka som lever i en hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rva av yta och dumhet

Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dig
Ser du là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngt dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r borta, ser hur det ljusnar
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r en spricka i natten ifrà  à  à  à  à  à  à  à ¥n à  à  à  à  à  à  à  à ¶st till và  à  à  à  à  à  à  à ¤st
En strimma av hopp fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r alla trà  à  à  à  à  à  à  à ¶tta och frusna
Kom ut sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ska jag skriva den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ngen till dig
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag kan
Hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r du hur fà  à  à  à  à  à  à  à ¥glarna sjunger?
Snart stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r morgonen i brand!
Isabella
Ah, Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!
Kom ut i natt!
www.ulflundell.nu
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Lundell Ulf



Lundell Ulf - Isabella Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet