Faller regn à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver stan igen
Faller regn hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r i din park
April à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kall och nyckfull và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en ung Jeanne d'Arc
Jag gick som en tiggare là  à  à  à  à  à  à  à ¤ngs kà  à  à  à  à  à  à  à ¤rlekens và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Se mannen och hans hunger
Han brinner i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret som en bengalisk eld
Stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r under ditt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶nster och sjunger
Du vet dom sa till mig: "Bà  à  à  à  à  à  à  à ¤st du aktar dig
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan à  à  à  à  à  à  à  à ¤r, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r krig om guld"
Dom sa till mig: "Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll ditt tempel rent
Och là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna det aldrig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en kvinnas skull"
Men mitt tempel blev ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse
Jag và  à  à  à  à  à  à  à ¤ntade i mà  à  à  à  à  à  à  à ¶rkret pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en Baskerville-hund
Men i natt vaknade jag av en drà  à  à  à  à  à  à  à ¶m om dig
Sen kunde jag inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ en blund
Isabella
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej!
Dom som talat vitt och brett om en enda và  à  à  à  à  à  à  à ¤g
Dom skriker framà  à  à  à  à  à  à  à ¥t och hugger din fot
sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ att senan gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r av i ditt steg
Det kan hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mycket pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ bara nà  à  à  à  à  à  à  à ¥gra à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Du kan tappa den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r blicken som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ klar
Tappa dina drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar, tappa alla svar
tappa allt du har
Isabella
Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!
Sà  à  à  à  à  à  à  à ¤tt pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ dina tank-girl boots
Den svarta klà  à  à  à  à  à  à  à ¤nningen och din mammas vigselring
Ta dina U2 biljetter och din Cohen bok
Smyg ut ur huset, sà  à  à  à  à  à  à  à ¤g ingenting
Vi ska ha ett hemligt fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rhà  à  à  à  à  à  à  à ¥llande som tvà  à  à  à  à  à  à  à ¥ agenter i kriget
Vi ger varandra meddelanden under personligt eller pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ nà  à  à  à  à  à  à  à ¥t museum
Jag à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en gladiator som rymt, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ett pris pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mitt huvud
Men jag slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dig om du vill pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r stans Colosseum
Du vet dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Va inte en sà  à  à  à  à  à  à  à ¥n idiot!
Là  à  à  à  à  à  à  à ¥t den dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kvinnan ta hand om digà  à  à  à  à  à  à  à Â
Dom sa till mig: à  à  à  à  à  à  à  à  Hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ll dig i skinnet nu
Och kom ihà  à  à  à  à  à  à  à ¥g, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r inte synd om dig!à  à  à  à  à  à  à  à Â
Men allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r, Isabella, det kà  à  à  à  à  à  à  à ¤nner du nog till
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r ju dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lv som en prinsessa i ditt torn
Har du bestà  à  à  à  à  à  à  à ¤mt dig à  à  à  à  à  à  à  à ¤n? Ska du gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ den sà  à  à  à  à  à  à  à ¤kra và  à  à  à  à  à  à  à ¤gen?
Ja, alla dom dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r tillhà  à  à  à  à  à  à  à ¶r en fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rlorad generation
Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dej
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en kvinna full av liv
Dom vill fà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga in dig och tà  à  à  à  à  à  à  à ¤mja dig
Men du ska va vild och fri
Dom sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ger att det finns en regnbà  à  à  à  à  à  à  à ¥ge i smà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtan
Utan tà  à  à  à  à  à  à  à ¥rar fanns den inte dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Kommer maj stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r allt i blom
Kommer maj à  à  à  à  à  à  à  à ¤r snart sommaren hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Isabella
Isabella
Ah, Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!
Du vet fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤lskelsen à  à  à  à  à  à  à  à ¤r en tokig idiot
Du slà  à  à  à  à  à  à  à ¥r igenom dà  à  à  à  à  à  à  à ¶rren i ansiktet pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ honom men han klà  à  à  à  à  à  à  à ¤mmer in sin fot
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag ser dig vill jag ta dig till en vingà  à  à  à  à  à  à  à ¥rd i Toscana
Till Tangier, till Spiddal, till Vermont, till South Ventara
Allt jag kom hit fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nda lite hopp
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ det att sjuda och sjunga en stund i din kropp
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r hà  à  à  à  à  à  à  à ¥rda tider, folk gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ knà  à  à  à  à  à  à  à ¤na, vi mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste là  à  à  à  à  à  à  à ¤mna allt det hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r igen
Ja, à  à  à  à  à  à  à  à ¤r det inte alldeles klart, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n?
Du var inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¶dd nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r jag dansade i gryningen
Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r visionen tog mig som hà  à  à  à  à  à  à  à ¥ller liv i mig à  à  à  à  à  à  à  à ¤r
Gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ inte in i det! Det finns ingenting att hà  à  à  à  à  à  à  à ¤mta dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r!
Bara den stora hungern som aldrig kan mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttas, min và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste kà  à  à  à  à  à  à  à ¶pa ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ kunna jobba ihjà  à  à  à  à  à  à  à ¤l dig
Du mà  à  à  à  à  à  à  à ¥ste va som alla andra fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att dom andra ska se dig
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmar har du kvar nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du fyllt tjufem?
Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga stora planer? Hur mà  à  à  à  à  à  à  à ¥nga và  à  à  à  à  à  à  à ¤gar hem?
Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r Gud idag
Vem slà  à  à  à  à  à  à  à ¥ss fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r kvinnan, fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dom svaga
Allt det dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r det là  à  à  à  à  à  à  à ¥ter som en gammal riddarsaga
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r mycket folk à  à  à  à  à  à  à  à ¶verallt, skogarna dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, haven dà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Allt rusar in vidare i mardrà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmen och ingen tycks veta varfà  à  à  à  à  à  à  à ¶r
Och fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndringarna dom tar hundratals à  à  à  à  à  à  à  à ¥r
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngsamt men, Isabella, det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r
En dag ska du là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dina barn nà  à  à  à  à  à  à  à ¥nting bà  à  à  à  à  à  à  à ¤ttre du med
Là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att lyssna, là  à  à  à  à  à  à  à ¤ra dom att se lite mer, lite mer, lite mer
Vacker à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den som reser sig, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar tro
Som tà  à  à  à  à  à  à  à ¶rs ett ja i alla nej, som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar bygga bro
à  à  à  à  à  à  à  à  ver hav av bitterhet, à  à  à  à  à  à  à  à ¶ver à  à  à  à  à  à  à  à ¶dsligt nattkvarter
Vacker den som à  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥rbar, vacker den som ser
Du à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vacker Isabella, som ett rà  à  à  à  à  à  à  à ¥djur i skogen
Som en stjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rna pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ himlen, som en flicka mitt i natten pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ krogen
Som à  à  à  à  à  à  à  à ¤ppeltrà  à  à  à  à  à  à  à ¤dgà  à  à  à  à  à  à  à ¥rdarna i maj runt Kivik
Som vinden, som regnet, som sjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lva livet
Men là  à  à  à  à  à  à  à ¥t ingen dyrka in dig i ett fà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngelse av skà  à  à  à  à  à  à  à ¶nhet
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r du blir en docka som lever i en hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rva av yta och dumhet
Isabella, là  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte dom djà  à  à  à  à  à  à  à ¤vlarna ta dig
Ser du là  à  à  à  à  à  à  à ¥ngt dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r borta, ser hur det ljusnar
Det gà  à  à  à  à  à  à  à ¥r en spricka i natten ifrà  à  à  à  à  à  à  à ¥n à  à  à  à  à  à  à  à ¶st till và  à  à  à  à  à  à  à ¤st
En strimma av hopp fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r alla trà  à  à  à  à  à  à  à ¶tta och frusna
Kom ut sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ska jag skriva den hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ngen till dig
Det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r, det à  à  à  à  à  à  à  à ¤r vad jag kan
Hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r du hur fà  à  à  à  à  à  à  à ¥glarna sjunger?
Snart stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r morgonen i brand!
Isabella
Ah, Isabella
Isabellaà  à  à  à  à  à  à  à  kom ut i natt!
Kom ut i natt!
www.ulflundell.nu