I should have told you this before,
When you were high with me,
Touching the skies we fought for,
Seeing things that can't be seen,
I'll never be perfect enough,
But there's this fire in me,
That will take me through,
All of the storms on the sea,
J'ai tout misé sur le regard,
J'y ai mis tous mes espoirs,
Je n'avais pas d'autre choix,
Sachant qu'on ne pourrait pas,
Se retrouver seul dans un bar, (I just drowned in your eyes)
Ou sur le quai d'une gare, (I've seen you cry too many times)
Je l'ai su dès la première fois, (Once your tears have dried)
Qu'où j'irai tu ne seras pas, (I tried to confort you so bad)
Et moi je reste là,
I just drowned in your eyes,
I've seen you cry too many times,
Once your tears have dried,
I tried to comfort you so bad,
Est-ce que tu fuis ou je t'ennuie ?
J'aurais tant voulu savoir,
Si on était seuls dans la nuit,
Est-ce que tu serais partie plus tard ?
Alors j'ai pleuré ce que j'avais,
Comme d'habitude on en fait trop,
J'étais cette épave naufragée
Là, dans une rame de métro,
J'ai tout misé sur le regard, (Someday I'll be worthy for you)
J'y ai mis tous mes espoirs, (I'll burn it all down for you)
Je n'avais pas d'autre choix, (If the icy winter freezes you)
Sachant qu'on ne pourrait pas, (my vital heat will warm you)
Se retrouver seul dans un
I just drowned in your eyes,
I've seen you cry too many times,
Once your tears have dried,
I tried to confort you so
I just drowned in your eyes,
I've seen you cry too many times,
Once your tears have dried,
I tried to confort you so bad,
Je reste là,
Moi je reste.
Comme d'habitude on en fait trop,
J'étais cette épave naufragé
Là, dans une rame de métro,