Back to Top

Lienel - Melty flowers Lyrics



Lienel - Melty flowers Lyrics
Official




Niwase-suginai Girl
Ima sugu sono kuchi o fusagou ka?

C'mon

Atsuku nutta puraido dake ja
Mou gomakashi kirenai
Falling Love Hurry up! Hurry up!
Kocchi e oide

Kono sen no mukou e watatte oide
Boku wa kimi o sasou yunikoon
Moshikuwa taburakashita demon
Woo tokete shimau kurai ni
Gyutto daite sou daite

Melty flowers

Warukunai koto hodo
Daisukitte nacchau mon de
Kono boku ni subete o sarakedashite mite
No ni himeta Yes o misete

Kimi wa mata kitto
Oriko-san na kao o shite
Setsunai setsunai uso tsuite
Sayonara nanda ne

Yoru no tobari ni kao somukete

Kimi no mune isanaita
Nukenai koi no ya o
Sotto hikinuite ageru kara

Nando demo sasayaku
Amai ai no kotoba
Unomi ni shinaide

Himitsu ijou no shiikuretto
Tokiakaseru kai?
Te no hira no ue de odoru
Kimi dake o medete agetai
Jounetsu wa toki ni kyouki nan da mou ii kai?

Melty flowers

Kimi no shiru boku o
Nankai demo nurikaeru
Kimi no tame kawaritsuzukeru boku ga iru
Nante kangeki na ai darou!

Kowareteku kimi o
Nankai demo naoshitainda
Gomen ne gomen boku no sei de
Kizutsuitanda ne

Yoru no tobari wa hiraita bakari

Love is blind...
Hayaku boku ni kidzuite

Kimi ga kureta ai o hokoritai no sa
Kotoba ni wa naranakute mo
Sono shisen ga kataru subete
Akiramete boku no ai de motto sou motto

Melty flowers

Warukunai koto hodo
Daisukitte nacchau mon de
Kono boku ni subete o sarakedashite mite
No ni himeta Yes o misete

Kimi wa mata kitto
Oriko-san na kao surunda
Setsunai setsunai uso wa mou
Fuujikometa nda yo

Yoru no tobari ni nee hohoende
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

Girl who flirt too much,
Shall I close that mouth of yours right now?

C'mon

With only thickly applied pride
You can't deceive anymore
Falling Love Hurry up! Hurry up!
Come over here

Cross over to the other side of this line
I'm a unicorn inviting you
Or perhaps a tempting demon
Woo, tightly embrace me
Yes, embrace me like that

Melty flowers

The more wrong it is
The more I seem to love it
Expose everything to me
Show me the Yes hidden in the No

You'll surely
Put on a good face again
Telling painful, painful lies
That's goodbye, right?

Turning away in the veil of night

I'll gently remove
The arrow of unbreakable love
That pierced your heart

I'll whisper as many times as it takes
Sweet words of love
Don't swallow them whole

More than a secret,
Can you unravel it?
Dancing in the palm of my hand
I want to cherish only you
Passion is sometimes a weapon, is that okay now?

Melty flowers

I'll repaint
The me you know as many times as it takes
For you, there's a me who keeps changing
Isn't that a gallant love!

I want to heal you
No matter how many times you break
I'm sorry, it's my fault
That you got hurt

The night's veil has just lifted

Love is blind...
Please notice me soon

I want to take pride
In the love you gave me
Even without words
Your gaze speaks everything
Give up, with my love, even more, yes, even more

Melty flowers

The more wrong it is
The more I seem to love it
Expose everything to me
Show me the Yes hidden in the No

You'll surely
Put on a good face again
You've already sealed away
The painful, painful lies

Smile at me in the night's veil
[ Correct these Lyrics ]

匂わせ過ぎな Girl
今すぐその口を塞ごうか?

C'mon

厚く塗ったプライドだけじゃ
もう誤魔化し切れない
Falling Love Hurry up! Hurry up!
コッチヘオイデ

この線の向こうへ渡っておいで
僕は君を誘うユニコーン
もしくはたぶらかしたデモン
Woo 溶けてしまうくらいに
ギュっと抱いて そう抱いて

Melty flowers

良くないことほど
大好きってなっちゃうもんで
この僕に全てをさらけ出してみて
No に秘めた Yes を見せて

君はまたきっと
おりこうさんな顔をして
切ない切ない嘘ついて
さよならなんだね

夜の帳に顔背けて

君の胸射貫いた
抜けない恋の矢を
そっと引き抜いてあげるから

何度でも囁く
甘い愛の言葉
鵜呑みにしないで

秘密以上のシークレット
解き明かせるかい?
手の平の上で踊る
君だけを愛でてあげたい
情熱は時に凶器なんだ もういいかい?

Melty flowers

君の知る僕を
何回でも塗り替える
君の為変わり続ける僕がいる
なんて健気な愛だろう!

壊れてく君を
何回でも治したいんだ
ごめんねごめん僕のせいで
傷付いたんだね

夜の帳は開いたばかり

Love is blind...
早く僕に気付いて

君がくれた愛を誇りたいのさ
言葉にはならなくても
その視線が語る全て
諦めて僕の愛でもっと そうもっと

Melty flowers

良くないことほど
大好きってなっちゃうもんで
この僕に全てをさらけ出してみて
No に秘めた Yes を見せて

君はまたきっと
おりこうさんな顔するんだ
切ない切ない嘘はもう
封じ込めたんだよ

夜の帳にねえ微笑んで
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Niwase-suginai Girl
Ima sugu sono kuchi o fusagou ka?

C'mon

Atsuku nutta puraido dake ja
Mou gomakashi kirenai
Falling Love Hurry up! Hurry up!
Kocchi e oide

Kono sen no mukou e watatte oide
Boku wa kimi o sasou yunikoon
Moshikuwa taburakashita demon
Woo tokete shimau kurai ni
Gyutto daite sou daite

Melty flowers

Warukunai koto hodo
Daisukitte nacchau mon de
Kono boku ni subete o sarakedashite mite
No ni himeta Yes o misete

Kimi wa mata kitto
Oriko-san na kao o shite
Setsunai setsunai uso tsuite
Sayonara nanda ne

Yoru no tobari ni kao somukete

Kimi no mune isanaita
Nukenai koi no ya o
Sotto hikinuite ageru kara

Nando demo sasayaku
Amai ai no kotoba
Unomi ni shinaide

Himitsu ijou no shiikuretto
Tokiakaseru kai?
Te no hira no ue de odoru
Kimi dake o medete agetai
Jounetsu wa toki ni kyouki nan da mou ii kai?

Melty flowers

Kimi no shiru boku o
Nankai demo nurikaeru
Kimi no tame kawaritsuzukeru boku ga iru
Nante kangeki na ai darou!

Kowareteku kimi o
Nankai demo naoshitainda
Gomen ne gomen boku no sei de
Kizutsuitanda ne

Yoru no tobari wa hiraita bakari

Love is blind...
Hayaku boku ni kidzuite

Kimi ga kureta ai o hokoritai no sa
Kotoba ni wa naranakute mo
Sono shisen ga kataru subete
Akiramete boku no ai de motto sou motto

Melty flowers

Warukunai koto hodo
Daisukitte nacchau mon de
Kono boku ni subete o sarakedashite mite
No ni himeta Yes o misete

Kimi wa mata kitto
Oriko-san na kao surunda
Setsunai setsunai uso wa mou
Fuujikometa nda yo

Yoru no tobari ni nee hohoende
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Girl who flirt too much,
Shall I close that mouth of yours right now?

C'mon

With only thickly applied pride
You can't deceive anymore
Falling Love Hurry up! Hurry up!
Come over here

Cross over to the other side of this line
I'm a unicorn inviting you
Or perhaps a tempting demon
Woo, tightly embrace me
Yes, embrace me like that

Melty flowers

The more wrong it is
The more I seem to love it
Expose everything to me
Show me the Yes hidden in the No

You'll surely
Put on a good face again
Telling painful, painful lies
That's goodbye, right?

Turning away in the veil of night

I'll gently remove
The arrow of unbreakable love
That pierced your heart

I'll whisper as many times as it takes
Sweet words of love
Don't swallow them whole

More than a secret,
Can you unravel it?
Dancing in the palm of my hand
I want to cherish only you
Passion is sometimes a weapon, is that okay now?

Melty flowers

I'll repaint
The me you know as many times as it takes
For you, there's a me who keeps changing
Isn't that a gallant love!

I want to heal you
No matter how many times you break
I'm sorry, it's my fault
That you got hurt

The night's veil has just lifted

Love is blind...
Please notice me soon

I want to take pride
In the love you gave me
Even without words
Your gaze speaks everything
Give up, with my love, even more, yes, even more

Melty flowers

The more wrong it is
The more I seem to love it
Expose everything to me
Show me the Yes hidden in the No

You'll surely
Put on a good face again
You've already sealed away
The painful, painful lies

Smile at me in the night's veil
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


匂わせ過ぎな Girl
今すぐその口を塞ごうか?

C'mon

厚く塗ったプライドだけじゃ
もう誤魔化し切れない
Falling Love Hurry up! Hurry up!
コッチヘオイデ

この線の向こうへ渡っておいで
僕は君を誘うユニコーン
もしくはたぶらかしたデモン
Woo 溶けてしまうくらいに
ギュっと抱いて そう抱いて

Melty flowers

良くないことほど
大好きってなっちゃうもんで
この僕に全てをさらけ出してみて
No に秘めた Yes を見せて

君はまたきっと
おりこうさんな顔をして
切ない切ない嘘ついて
さよならなんだね

夜の帳に顔背けて

君の胸射貫いた
抜けない恋の矢を
そっと引き抜いてあげるから

何度でも囁く
甘い愛の言葉
鵜呑みにしないで

秘密以上のシークレット
解き明かせるかい?
手の平の上で踊る
君だけを愛でてあげたい
情熱は時に凶器なんだ もういいかい?

Melty flowers

君の知る僕を
何回でも塗り替える
君の為変わり続ける僕がいる
なんて健気な愛だろう!

壊れてく君を
何回でも治したいんだ
ごめんねごめん僕のせいで
傷付いたんだね

夜の帳は開いたばかり

Love is blind...
早く僕に気付いて

君がくれた愛を誇りたいのさ
言葉にはならなくても
その視線が語る全て
諦めて僕の愛でもっと そうもっと

Melty flowers

良くないことほど
大好きってなっちゃうもんで
この僕に全てをさらけ出してみて
No に秘めた Yes を見せて

君はまたきっと
おりこうさんな顔するんだ
切ない切ない嘘はもう
封じ込めたんだよ

夜の帳にねえ微笑んで
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kentaro Sonoda
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Lienel



Lienel - Melty flowers Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: Lienel
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Length: 4:04
Written by: Kentaro Sonoda
Composed by: Kentaro Sonoda
Arranged by: Kentaro Sonoda
Released: April 24th, 0224
Year: 2024

Tags:
No tags yet