Last night I tried but I couldn't sleep
(Un mauvais jour qui se lève)
I was lonely and I needed you next to me
(Quand la vie n'a plus de rêves)
I never meant to do you wrong
(Et c'est la fin qui résonne)
I hope you won't be gone too long, no
Where do I go (J'ai plus de mots)
What do I do (J'ai plus le goût)
I can't deny I still feel something
And girl, I wish (Et je sais que tu le sais)
You've broken the bond (Même si je t'aime)
I gotta move on (Même si je sais)
But how do I end this lonely feeling?
You've gone (Je pars)
I'm here (Ailleurs)
Alone
I guess it's time to grow.
Ce qui arrive, notre histoire restera inachevée
(Like you never knew I was there)
Tu te bats non seulement je préfère m'en aller
(Can we make love re-appear?)
Tes larmes ne vont plus rien changer
(And now all is said and done)
Il faudra nous reconstruire et apprendre à aimer
Where do I go (J'ai plus de mots)
What do I do (J'ai plus le goût)
I can't deny I still feel something (De rester jusqu'au bout)
And girl, I wish (Et je sais que tu le sais)
You feel the same
You've broken the bond (Si je t'aime)
I gotta move on (Si je sais)
But how do I end this lonely feeling?
You've gone (Je pars)
I'm here (Ailleurs)
Alone
I guess it's time to grow.
Crying time is over
Gardons de nous le meilleur
Feelings if she won't return,
Then I guess I'll be a man and move on
Time to grow (and move on)
(Make life better than it was before) I think I can make it
(And move on, make life better than it was before) I'll movie on
Ne me retiens pas je pars
Time to grow (And move on, make life better than it was before)
Je t'aime bien plus que tu crois)
Though you've gone
Je pars
I know
I guess it's time to grow.