Fare Well
どんなに遠くて長い道も
裸足で歩いてゆこう
寒くて明日を見渡しても
貴方は何処にもいない
うまく言えなかったけど
いつも想っていたよ
あぁ 今吹き抜ける
この風のように
優しかったなら
果てない切なさに
こごえた貴方を
守ってあげられたのに
たとえ何も無くても
この手広げてゆくよ
あぁ 空を駆け巡る
あの鳥のように
強かったなら
貴方はいつまでも
この僕のこと
愛してくれたのかな
Caress of Venus
真っ白なその肌を
乾いた風がくすぐっている
流れる長い髪に 瞳はさらわれて
加速された時間の針を
いつも何処か冷めた眼で
眺めていたけど
朝が訪れるまで
この世界は堕ちて行くから
踊り疲れた後も君を抱いていたい
瓦礫の上 慌ただしくて
止まれなくていつの間にか
忘れていたけど
君が笑うと嬉しくて
明日が来てもかまわない
Caress of Venus
素直なまま 口づけたら
さぁ お気に召すがままに
指先まで何もかもが
廻ってゆく溢れてゆく
見えなくなるまで
君がいないと苦しくて
何がおきても放さない
君が笑うと嬉しくて
明日が無くてもかまわない
君をキレイなあの場所へ
連れて行けたら素敵だね
君の全てが 君を誰にも
君のためなら 君にあげよう
君に瞳はさらわれて
Round and Round
痛みを知らない大人は嫌い
頭をぶつけるまで傷付けるから
今まで一体何を教わってきたの?
自分の血を見るまで近よらないで!
Lie, lie, lie あなたの世界はとても理解できない
救い様のない程歪んでるよ
笑えない知性の無いお遊びの果てに
庭を出たいならママに聞いてごらん
造られた緑の上 鮮やかな光で
壊れてしまったまま
回るよ round and round
Merry-go-round
(Round in merry world)
僕らを乗せて round and round
Merry-go-round
(Round in merry world)
止められない 連鎖反応
途切れそうなくらい
Round and round
大切な愛を抱いて
穏やかさに満たされて
無機質に造られた緑の上
鮮やかな光で
壊れてしまったまま
誰も気付かないで
回るよ round and round
Merry-go-round
(Round in merry world)
僕らを乗せて round and round
Merry-go-round
(Round in merry world)
危険を散りばめられたまま
(Round in merry world)
明日への扉に手をかける
(Round in merry world)
止められない 連鎖反応
気が触れるくらい (ah)
Round and round
Round and round
Round and round
Round and round
Round and round, yeah
Flower
Sou ki zuite ita gogo no hikari ni mada
Boku wa nemutteru omoidouri ni naranai
Shinario wa tomadoi bakari dakedo
Kyou mo aenai kara
Beddo no naka me wo tojite
Tsugi no tsugi no asa made mo
Kono yume no kimi ni mitoreteru yo
Itsu demo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saite itai
Mune ga itakute itakute
Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara semete karetai!
Mou waraenai yo yume no naka de sae mo
Onaji koto iun da ne
Mado no mukou hontou no kimi wa
Ima nani wo shiterun darou
Tooi hi no kinou ni karappo no torikago wo motte
Aruiteta boku wa kitto kimi wo sagashitetan da ne
Azayaka na kaze ni sasowaretemo
Muchuu de kimi wo oikakete iru yo
Sora wa ima ni mo ima ni mo
Furisosogu you na aosa de
Miageta boku wo tsutsunde
Like a flower
(Flowers bloom in sunlight and I live close to you)
Ikutsumo no tane wo ano oka e ukabete
Kirei na hana wo shikitsumete ageru
Hayaku mitsukete mitsukete
Koko ni iru kara
Okosareru no wo matteru no ni
Itsu demo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saite itai
Mune ga itakute itakute
Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara semete karetai!
"Good-Morning Hide"
The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine, oh
Why are not they tired?
Why are not they tired?
I don't do the thing like that
I just do it instead
If a morning starts at the moment when you wake up
It has been morning still now
I don't need a night
I can not define this place except a certain additional value
Everything is unnecessary
It's okay if your destination is the same
The scene will never change, ha, lie, lie, lie, lie, lie
The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine, oh
The scene they accept and they see
It's different from mine
I don't imagine
I don't do the thing like that
I just do it instead
It seems it has been morning
I'll keep this morning no matter
I spend must time, I go far away
I don't need a night yet
I can take it like this
They will keep their night forever more
You don't need the night at this moment
By the time when the morning turns into the noon
My action will be harmonized, lie, lie, lie, lie, lie, lie
The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine, oh
The scene they accept and they see
It's different from mine
I don't imagine
I don't do the thing like that
The morning hides all
Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Where is your scene from everything?
Ah, please tell me now
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don't do the thing like that
I just do it instead
"Yes, everything is an imagination"
"Yes, everything is an imagination"
"Yes, everything is an imagination"
"Yes, everything is an imagination"
(Why did not you show it?) "Yes, everything is an imagination"
(Why did not you notice it?)
(Why did not you show it?) "Yes, everything is an imagination"
(Why did not you notice it?)
Why did not you have it? ("Yes, everything is an imagination")
Why did not you repeat it?
I don't do the thing like that
Wish I've done it instead
The Fourth Avenue Cafe
季節は穏やかに終りを告げたね
彩られた記憶に寄せて
さよなら 愛をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた
途切れない気持ちなんて
初めから信じてなかった
移りゆく街並に取り残されたまま
行き交うあの人々が今は
遠くに感じられて
ざわめきさえ薄れては
溜め息に消えてしまう
空席に見つめられた
退屈な休日には
終わることなくあなたが
流れ続けている
分かっていても気付かない振りして
溺れていたよ いつでも
誰かのこと想ってる
横顔でも素敵だったから
季節は穏やかに終りを告げたね
彩られた記憶に寄せて
さよなら 愛をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた
あと どれくらいだろう?
そばに居てくれるのは
そう 思いながら
時を刻んでいたよ
寄せては返してく oh 波のように
この心はさらわれて
今日も街は相も変わらず想い巡らせ
それぞれに描いてゆく
さよなら 愛をくれたあの人は
遠い空に 恋焦がれて
この瞳に揺らめいていた
移りゆく街並に 溜め息はこぼれた
Lies And Truth
Kimi ga mienakute mienakute
Nan do mo yobikakeru yo
Kono yoru ni mayotte shimau
Kimi ni nemuru shihaisha wa
Ima mo muguchi na mama no lies
Karui binetsu kagerou no you ni
Yurame ite hanarenai
Sukoshi mada furueteru kizuguchi ni
Sotto furete mita
Ref.:Kimi ga mienakute mienakute
Nan do mo yobikakeru yo
Konna ni soba ni iru no ni
Aitakute tomerarenakute
Kowaresou na hodo dakishimete itemo
Kimi ga todokanai
Kawarazu tsuzuiteru
Itami iseru no wa truth
Tsuki ga shizumu mado no iro ga
Kimi no hada wo aoku semeta ne
Sukoshi mada furueteru
Kuchibiru ga mata kizu tsuketeru
Yoru ni ochite yuku ochite yuku
Shinjitsu wo sagasenai
Dare yori taisetsu na no ni
Shinjiteru kimochi yureteru
Kowaresou na hodo dakishimete itemo
Kimi ga todokanai
Deguchi no nai meiro mitai
Yuganda hikigane hiita no wa dare
Ref.:Kimi ga mienakute mienakute
Nan do mo yobikakeru yo
Konna ni soba ni iru no ni
Aitakute tomerarenakute
Kowaresou na hododakishimete itemo
Kimi ga todokanai
Lies and truth ochite yuku
Shinjitsu wo sagasenai
Dare yori taisetsu na no ni
Shinjiteru kimochi yureteru
Kowaresou na hodo dakishimete itemo
Kimi ga todokanai
Kaze Ni Kienaide
Nijiiro ni kagayaku sutekina toki dakara
Kaze ni fukareteiru kimi wo miteitai
Mou hitori no boku ga doa wo nokku shitsudzuketeiru
Mitsumeteitai kara? Mada mezamerarenai kimi wo
Aa nanimokamo subete oiteoide
Fukai nemuri no mukougawa e ima no uchi ni
Ameagari no sora ni Natsu no kodou ga kikoeteiru
Mou kowagaranaide ii yo, boku wa nokku shitsudzuketeiru
Aa nanimokamo tada no tokeijikake
Haguruma no kaketa mirai sae tanoshimeru yo
[ lookin' for you ]
Dokomademo tsudzuku sekai kara tsuredaseta nara
[ kissin' your mind ]
Awaku yurare Sora no hate made tadoritsukesou
Machijuu ni afuresouna kono omoi kogarete
Iki mo dekinai hodo kimi ni kawareteru
Mou ii yo Mou ii yo I'm always knocking on your door
Mou ii yo Mou ii yo I'm always knocking on...
[lookin' for you]
Dokomademo tsudzuku sekai kara tsuredaseta nara
[kissin' your mind]
Te wo tsunaida mama ochiteku no mo warukunai ne
Machijuu ni afuresouna kono omoi kogarete
Iki mo dekinai hodo Oboresou
Nijiiro ni kagayaku sutekina toki dakara
Kaze ni kienai you ni kimi wo tsukamaeta
Mou ii yo Mou ii yo I'm always knocking on your door
Mou ii yo Mou ii yo I'm always knocking on...
I Wish
nakanaide konna yoru nano ni
hitori kiri hiza o kakaete
matteite kake tsukete kukara
gozen reiji no kane ga naru mae ni
sono mado o akete mite goran
machi wa moo kiseki ni afurete
natsukashii utamo kikoeru yo
ano suteki na ORUGAN ni nosete
shinjiteru kimochi sae
naku sanai yoo ni
moo ichido sono hitomi
yurasete kuretara
hora kimi ni ikutsu mo no
masshiro na tenshi ga mai orite
warattara
totte oki no kono yoru o iwaou
takusan no itoshisa o
waketekure takara
nozomu nara sora datte
oyoide miseru yo
hora
kimi wa dare yori mo taisetsu na hito dakara
donna ni saigatsu ga nagare temo
waratte ite hoshii
inotteru bokunanka doonatte mo
kimi ga itsumade mo itsumade mo
shiawasede arimasu yoo ni
Dearest Love
淡く彩られた 笑い声に溢れている
Dearest love
描いていた この想いは止まったまま
Dearest love
抱きしめてる 時に風に導かれて
貴方を見つめていた
この全ては幻なの?
崩れてしまうのが余りに
早すぎて何一つ変わらない
すれちがう言葉だけに
埋もれて行って目の前は塞がれた
あぁ どうして苦しいほど
心は途絶えてゆく
あぁ どうして信じるほど
貴方は離れてゆく
終わりが来るのなんて
思わないで駆け抜けたね
Dearest love 空高く
何もかもが燃えてゆく
切ないほど傷つくまで
傷つけてく もう何も分からない
あなたの笑顔が見たくて
包み込んだこの愛は灰になる
あぁ どうして愛するほど
心は壊れてゆく
あのまぶしい季節だけは
今でも揺れているよ