Und das ist die Einsamkeit
Die mich geboren hat
Versucht ihr zu entkommen
Hab ich meine Hoffnung verloren
Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen
Verlor ich meine Stimme und blieb stumm
Ruhelos verurteilt
Träumte ich die Wahrheit
Ergriff ich die Flucht
Und fiel zu Boden
Ich spüre kein Glück
Ich spüre kein Glück
Kein Leben wächst in mir
Ich spüre kein Glück
Ich bin müde
Ich bin müde
Ich bin müde
Verstrickt im Netz der Angs
Habe ich mich selbst erkannt
Unfähig zu existieren
Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen
Lieg ich im Dreck der Gleichgültigkeit
Und lebe den Tod der Vergessenheit
Bin ich nur eine Kreatur der Langweile
Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal
Ich träumte einst vom Leben
Und träumte einst von Liebe
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Und aus Liebe wuchs die Angst...
[English translation:]
Praise Song To Carelessness
It is loneliness
That gave birth to me
Trying to scape it
I've lost my hope
I beg for love to warm me
Lost my voice - became dumb
I dreamed the truth
I fled
And fell to the ground
I have no luck
I have no luck
There's no life inside me
I have no luck
I'm tired
I'm tired
I'm tired
Entrangled in the net of fear
I find myself
Unable to exist
I'm not! ready to cary on
Disregarded by your careless
And to live the death of oblivion
I'm only an abortion of monotony
A bad joke in a waiting-room
Once in my life I've dreamed
Once I've dreamed about love
But life run away from me
And from love grew up the fear.