I'm flexin', I'm flexin', bitch I'm flexin' (so damn high)
I'm flexin', I'm flexin', high of purp, my f*cking nature
I'm flexin', I'm flexin', how to stop it, I've got no answer
I'm flexin', I'm flexin', god please stop and still no answer!
Guess who's that on a plane
Running from nature - I gather no pain!
Bought hundred bitches, burning in flames (burning in flames)
Кто в plane залетел на арену (I couldn't be stopped)
Опять разнесло нас, по ветру
Мы залетаем, сотни сучек горят!
Кто там сказал, что время лечится?
Сами сидите на скомье запасных!
I'm gonna be partying, partying as hell
Party insane, party my swag!
One hundred bitches are rolling instead
I'm not stopping, baby, I'm Not till I dead
I'm not gonna die, at least not today
Thick bitch is looking for someone instead!
(Someone instead, someone instead, that bitch is looking for someone instead)
I'm flexin', I'm flexin', bitch I'm flexin' (so damn high)
I'm flexin', I'm flexin', high of purp, my f*cking nature
I'm flexin', I'm flexin', how to stop it, I've got no answer
I'm flexin', I'm flexin', god please stop and still no answer!
Ja mein Brudi ist imma da!
Что в стакане? - Вода!
Ja ich fliege hoch im Himmel
Komm moi mit und schnall dich an!
На посадку идем? Ну да!
Ты открылки закрыл? Да!
Alter, kannst du mich hören? Ja!
Ham' wir dann was vor? (Na ja!)
Мы из сердца долбим лёд
Заливаем в виски мёд
После литра водки с соком
Наш пилот уже не торт!
Gibt's hier n' Autopilot?
Kann jemand steuern?
Natürlich! Mein Gott!
Bist du bescheuert?
Sonst wärst du schon todt
Doch wir fliegen weiter
Und nix kann uns stören!
I'm flexin', I'm flexin', bitch I'm flexin' (so damn high)
I'm flexin', I'm flexin', high of purp, my f*cking nature
I'm flexin', I'm flexin', how to stop it, I've got no answer
I'm flexin', I'm flexin', god please stop and still no answer!