Back to Top

Katherine Ho - Yellow Lyrics



Katherine Ho - Yellow Lyrics




我想知道 流星能飛多

它的美麗 是否 值得去尋求
夜空的花 散落在你身後
幸福了我很
 值得去等候
於是我心狂奔 從黃昏到
晨 不能再承受


願 墜落在你手中
羽化 成黑夜的彩虹
蛻變 成月

風 成月



幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河

幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河

我想知道 流星能飛多

它的美麗 是否

[Simplified Chinese 简体]
我想知道 流星能飞多

它的美丽 是否 值得去寻求
夜空的花 散落在你身后
幸福了我很
 值得去等候
于是我心狂奔 从黄昏到
晨 不能再承受


愿 坠落在你手中
羽化 成黑夜的彩虹
蜕变 成月

风 成月



幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河

幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河

我想知道 流星能飞多

它的美丽 是否


[Romanization]

Wǒ xiǎng zhīdào liúxīng néng fēi duō jiǔ
Tā dào mĕilì shìfǒu
Zhí bù zhí xúnqiú

Yèkōng dí huā
Sànluò zài nǐ shēn hòu
Xìngfú liǎo wǒ hĕn jiǔ
Zhí bù zhí dĕnghòu

Yúshì wǒ xīn kuángbēn
Cóng huánghūn dào qīngchén
Bùnéng zài cháng shòu

Qíngyuàn zhuìluò zài nǐ shǒu zhōng
Yǔ huà chéng hēiyè de cǎihóng

Tuìbiàn chéng yuèguāng de qīngfēng
Chéng yuèguāng de qīngfēng

Xìngfú tiào jìn nǐde héliú
Yīzhí yóu dào jìn tóu
Tiào jìn nǐde hé (x6)

Wǒ xiǎng zhīdào liúxīng néng fēi duō jiǔ
Tā dào mĕilì shìfǒu


[English]
I want to know how long a meteor can fly for
Whether its beauty is worth looking for
Flowers in the night sky scatter and fall behind you
Making me happy for a long while. It's worth waiting for
My heart rushes from dusk to early morning, unable to bear it anymore

My feelings and hopes land in your hands
Sprouting into night's rainbow
Morphing into the moonlight's breeze, into moonlight's breeze

Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river

I want to know how long a meteor can fly for
Its beauty, is it true
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




我想知道 流星能飛多

它的美麗 是否 值得去尋求
夜空的花 散落在你身後
幸福了我很
 值得去等候
於是我心狂奔 從黃昏到
晨 不能再承受


願 墜落在你手中
羽化 成黑夜的彩虹
蛻變 成月

風 成月



幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河

幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河
幸福 跳進你的河流 一直游到盡頭 跳進你的河

我想知道 流星能飛多

它的美麗 是否

[Simplified Chinese 简体]
我想知道 流星能飞多

它的美丽 是否 值得去寻求
夜空的花 散落在你身后
幸福了我很
 值得去等候
于是我心狂奔 从黄昏到
晨 不能再承受


愿 坠落在你手中
羽化 成黑夜的彩虹
蜕变 成月

风 成月



幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河

幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河

我想知道 流星能飞多

它的美丽 是否


[Romanization]

Wǒ xiǎng zhīdào liúxīng néng fēi duō jiǔ
Tā dào mĕilì shìfǒu
Zhí bù zhí xúnqiú

Yèkōng dí huā
Sànluò zài nǐ shēn hòu
Xìngfú liǎo wǒ hĕn jiǔ
Zhí bù zhí dĕnghòu

Yúshì wǒ xīn kuángbēn
Cóng huánghūn dào qīngchén
Bùnéng zài cháng shòu

Qíngyuàn zhuìluò zài nǐ shǒu zhōng
Yǔ huà chéng hēiyè de cǎihóng

Tuìbiàn chéng yuèguāng de qīngfēng
Chéng yuèguāng de qīngfēng

Xìngfú tiào jìn nǐde héliú
Yīzhí yóu dào jìn tóu
Tiào jìn nǐde hé (x6)

Wǒ xiǎng zhīdào liúxīng néng fēi duō jiǔ
Tā dào mĕilì shìfǒu


[English]
I want to know how long a meteor can fly for
Whether its beauty is worth looking for
Flowers in the night sky scatter and fall behind you
Making me happy for a long while. It's worth waiting for
My heart rushes from dusk to early morning, unable to bear it anymore

My feelings and hopes land in your hands
Sprouting into night's rainbow
Morphing into the moonlight's breeze, into moonlight's breeze

Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river
Happiness
Leap into your river and swim to the end
Leap into your river

I want to know how long a meteor can fly for
Its beauty, is it true
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Katherine Ho



Katherine Ho - Yellow Video
(Show video at the top of the page)

Tags:
No tags yet