B-OSA
Voit viedà  à  à  à  à  à  à  à ¤ miehen pois pelistà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Muttet pelii pois miehestà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Miehel on aina jotain erikoist mielessà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Ja jos ei oo, niin jotain on pielessà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Voit viedà  à  à  à  à  à  à  à ¤ miehen pois pelistà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Muttet pelii pois miehen mielestà  à  à  à  à  à  à  à ¤
Mut jottei tà  à  à  à  à  à  à  à ¤ysin lipsuttas aiheesta
niin ootsà  à  à  à  à  à  à  à ¤ kuullu Rà  à  à  à  à  à  à  à ¤hinà  à  à  à  à  à  à  à ¤n maineesta
KERTO
Juodaan vaan yksin, tai muiden seurassa
Tajuutsà  à  à  à  à  à  à  à ¤. Yksin tai muiden seurassa
à  à  à  à  à  à  à  à  Jos vaan viitsità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n. Jos vaan viitsità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤nà  à  à  à  à  à  à  à Â
à  à  à  à  à  à  à  à  Mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤s sen siistimpà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤. Mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤s sen siistimpà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à Â
Ja kun ei mennà  à  à  à  à  à  à  à ¤ perà  à  à  à  à  à  à  à ¤stà  à  à  à  à  à  à  à ¤ sisà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n, niin mennà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n keulasta
Tajuutsà  à  à  à  à  à  à  à ¤. Sillon mennà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n keulasta
à  à  à  à  à  à  à  à  Jos vaan viitsità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n. Jos vaan viitsità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤nà  à  à  à  à  à  à  à Â
à  à  à  à  à  à  à  à  Mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤s sen siistimpà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤. Mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤s sen siistimpà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à Â
Tasis eli M.Wettenranta
Koitan loppuun asti olla herrasmies -mies
Ja koitan antaa kaikkeni etten kanna
kaunaa liian kauaa ku se ei vaan kannata
Mut joskus herraties mis on mun vahva
itsekuri ku en itseeni kuriin saa ja
pà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤stà  à  à  à  à  à  à  à ¤n suusta mità  à  à  à  à  à  à  à ¤ ikinà  à  à  à  à  à  à  à ¤ sattuu
ja kylhà  à  à  à  à  à  à  à ¤n sen tietà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤ et ne sanatkin sattuu
Miks noin pitikà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n sattuu, mietin sit jà  à  à  à  à  à  à  à ¤lkeen pà  à  à  à  à  à  à  à ¤in
Kun vaikkei niit ehkà  à  à  à  à  à  à  à ¤ nà  à  à  à  à  à  à  à ¤y niin taas monta jà  à  à  à  à  à  à  à ¤lkee jà  à  à  à  à  à  à  à ¤i
Jep, liika viina ei sovi kaikille
Joko mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ nukun tai suutun tosta vaan
Ja puutun juttuihin jotka ei mua kosketa
Hah, outoo. Mut mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ oon semi outo, tai silleen..
Joten sori jos oon joskus sattunu sun iltas pilaan
Tai no, ja vitut, jos et pidà  à  à  à  à  à  à  à ¤ must là  à  à  à  à  à  à  à ¤he vaik himaas
KERTO
Mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ kerron nyt mist on pienet pojat tehty
intohimost, halusta menestyy
Pilkkeest silmà  à  à  à  à  à  à  à ¤kulmas ja oudoist kujeista
Hyvà  à  à  à  à  à  à  à ¤st maust ja tyylikkà  à  à  à  à  à  à  à ¤ist kuteista
Lapsi mielelt ku oisin Mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤ Maas
Eikà  à  à  à  à  à  à  à ¤ mun mieles oo sità  à  à  à  à  à  à  à ¤ mità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n taas
Ku ain và  à  à  à  à  à  à  à ¤lil pihal tà  à  à  à  à  à  à  à ¤st maailman meiningist
mut syljen tulta ku kyse lavameiningist
Osaan avaa mun beibelle ovee
Tiià  à  à  à  à  à  à  à ¤t, osaan kans avaa sen povee
Ja sen mielest oon hyvinki komee
Ja nyt aika kuluu vaan niin nopee
Tiià  à  à  à  à  à  à  à ¤n elà  à  à  à  à  à  à  à ¤mà  à  à  à  à  à  à  à ¤ on paras ope
ja nyt haluun vaan kaiken kokee
Etten vaan sitten myà  à  à  à  à  à  à  à ¶hemmin tuu katumaan
En tuu kaatumaan, aika chillaa sitten patuna
Siirryn sanoist tekoihin ku muut tyytyy empii
Ja tarjoon bissen jos oot mua lyhyempi
Ei senttei paljon, mut à  à  à  à  à  à  à  à ¤ijà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤ joka sentti
Et tajuu ku sun jalat ei mahu meitsin kenkii
Haluisit lyà  à  à  à  à  à  à  à ¶dà  à  à  à  à  à  à  à ¤, kumminki tuut halaa
Vaik hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rà  à  à  à  à  à  à  à ¶ilen, en haluu kenellekkà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n pahaa
Vaik mikà  à  à  à  à  à  à  à ¤ tragedia en jà  à  à  à  à  à  à  à ¤tà  à  à  à  à  à  à  à ¤ kaveria
Vaan ne merkkaa, lopuks rahakin vaan paperia, yeah!
KERTO
Seuraan tilannet sivust, en oo tunkeilija
Annan muitten puhuu, en oo pà  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤lle huutelija
Vaan pikemminkin hyvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ kuuntelija,
ja jos sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ tunnet mut tiedà  à  à  à  à  à  à  à ¤t et mullon suunnitelmia
Ja et oon melko luotettava luonteeltani
Sen oon salettiin saanu mun mutsin puolelta. Niin
ja faijalt taas on tullu pelimiehen taidot
Neiti turhaan vaahtoot kuitenkin niellà  à  à  à  à  à  à  à ¤ tahdot
En nipistelee pyllystà  à  à  à  à  à  à  à ¤
vaan oon kohtelias. Naiset digaa mun hymystà  à  à  à  à  à  à  à ¤
à  à  à  à  à  à  à  à  ijà  à  à  à  à  à  à  à ¤t puolestaan digaa mun sylystà  à  à  à  à  à  à  à ¤
ja et seison suoran vaik yleensà  à  à  à  à  à  à  à ¤ kà  à  à  à  à  à  à  à ¶yhà  à  à  à  à  à  à  à ¤t on kyykyssà  à  à  à  à  à  à  à ¤
En turhii kumartele
Tsiigatkaa niin nà  à  à  à  à  à  à  à ¤ytà  à  à  à  à  à  à  à ¤n menestyvà  à  à  à  à  à  à  à ¤n uran teille
Kuranteille biiteille puran teille kunnol ilman
mità  à  à  à  à  à  à  à ¤à  à  à  à  à  à  à  à ¤n vitsei, mut vitullisel huumorilla
KERTO