What if it's all just pretend?
만약 서프라이즈 하듯 날 놀래키려는
계획이라면 이런 모든 상황이 설명이 돼
"Why don't you trust your own senses maybe?"
그럴 수 밖에, 모든 게 너무도 영화 같잖아
티켓을 끊지도 않았는데
What a wonderful scene
I hope it lasts forever
Our running time is 9-5
매일같이 틀어줘 하나도 안 질리니까
(Ah, ah, ah, ah)
Oh, suddenly my life has turned around like a movie
It was once all black and white
But 이젠 네 미소가 무슨 색인지 알(알)겠어(겠어)
So won't you smile? I'm shooting a movie
이 전부가 정말 준비된 세트장이 아니라면 어떻게
How can a picture perfect scene be born?
너와 눈을 맞춘 장면은 climax (맞춘 장면은 climax)
만약 음악만 흘러나온다면
No BGM
카메라만 없을 뿐 너와 난
분명히 original leading roles
티켓을 끊지도 않았는데
What a wonderful scene
I wish that it would last forever
Our running time is 9-5
매일같이 틀어줘 하나도 안 질리니까
(Ah, ah, ah, ah)
Oh, suddenly my life has turned around like movie
It was once all black and white
But 이젠 네 미소가 무슨 색인지 알(알)겠어(겠어)
So won't you smile? I'm shooting a movie
Well, I'm camera shy
부끄럼도 많은 바보 같은 내가
I wonder how we've come this far (ah)
Our running time is 9-5
우린 마치 영화 속의 주인공 같으니까 (ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Oh, suddenly our life has turned around like movie
It was once all black and white
왜 사람들은 사랑을 빨갛다고 말하는지 이제 알겠어
We're shooting a movie