C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siècles à venir Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour après jour De siècle en siècle avec amour Il a vu s'élever les tours Qu'il avait bâties de ses mains Les poètes et les troubadours Ont chanté des chansons d'amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est foutu le temps des cathédrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces païens, ces vandales La fin de ce monde Est prévue pour l'an deux mille Est prévue pour l'an deux mille
It's a story that takes place In beautiful Paris in the year of God One thousand four hundred and eighty-two A story of love and desire We, the anonymous artists Of sculpture or rhyme Will try to transcribe it for you For the centuries to come
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
Stone by stone, day by day Century after century with love He has seen the towers rise That he had built with his hands The poets and the troubadours Have sung songs of love That promised mankind Better tomorrows
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
The time of the cathedrals is over The crowd of barbarians Is at the gates of the city Let these pagans, these vandals enter The end of this world Is planned for the year two thousand Is planned for the year two thousand
We currently do not have these lyrics.
If you would like to submit them, please use the form below.
C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siècles à venir Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour après jour De siècle en siècle avec amour Il a vu s'élever les tours Qu'il avait bâties de ses mains Les poètes et les troubadours Ont chanté des chansons d'amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Ecrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est foutu le temps des cathédrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces païens, ces vandales La fin de ce monde Est prévue pour l'an deux mille Est prévue pour l'an deux mille
It's a story that takes place In beautiful Paris in the year of God One thousand four hundred and eighty-two A story of love and desire We, the anonymous artists Of sculpture or rhyme Will try to transcribe it for you For the centuries to come
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
Stone by stone, day by day Century after century with love He has seen the towers rise That he had built with his hands The poets and the troubadours Have sung songs of love That promised mankind Better tomorrows
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
The time of the cathedrals has come The world has entered A new millennium Man has wanted to climb towards the stars To write his story In glass or in stone
The time of the cathedrals is over The crowd of barbarians Is at the gates of the city Let these pagans, these vandals enter The end of this world Is planned for the year two thousand Is planned for the year two thousand