Smoke shit (smoke shit)
All day (all day)
Nightlife (Nightlife), clubs (clubs)
Long drinks (Long drinks), cocaine (cocaine)
High on (High on)
(Drugs)
So high on drugs (ich bin so high, ich bin so high, ich bin so high)
So high-igh-igh on drugs (ich bin so high, ich bin so-, drugs)
Ich hab' zwei Bahn'n aufm Teller liegen
Mit ei'm Atem all das Flex wegziehen
Bissi was auf die Zähne schmieren
Freifahrt für die Endorphine
Nein, es gibt keine Dramen
Und nein, ich hab' keine Problems
I swear to God, mein Leben ist der Wahnsinn
Und lecke ich die Reste von dem Coke von der Hülle
Sieht's von vorne fast so aus wie 'ne CD von den Stones
Klicke noch 'ne halbe Smartie
Jeder hier hat Bock auf Party
Jägermeister mit ins Taxi
Die Bottle ist leer, bis wir da sind
Smoke shit (smoke shit)
All day (all day)
Nightlife (Nightlife), clubs (clubs)
Long drinks (Long drinks), cocaine (cocaine)
High on (High on)
(Drugs)
So high on drugs (ich bin so high, ich bin so high, ich bin so high)
So high-igh-igh on drugs (ahh, f*ck this shit)
(Dicka, ich schwitze wie ein Schwein, Dicka; drugs, ah)
Zwölf Pep-Plomben zu dritt und ich habe vier davon an meinen Eiern
Für mein Homie und die andern vier sind im BH von der Chaya
Designerhemd ist voll mit Brandflecken, die gute Laune ist ansteckend
Genau so wie ich meinen Baba-Joint auf der Tanzfläche
Hier wird um die Wette gedanct, fühl' mich, als wäre ich Ted
Denn ich hab' Teddybäraugen, doch halte sie hinter der Ray-Ban versteckt
Bottles poppen, Nasen rotzen, Muskelkater in den Wangenknochen
Nächsten Tag mittags verschoben heimkommen und Zu-Zu-, Zu-Zuckungen haben die ganze Woche
So high on drugs (ich bin so high, ich bin so high, ich bin so high)
So high-igh-igh on drugs (ich bin so high, ich bin so-, drugs)