Barame nallyeo kkochi jineun gyejeoren
Ajikdo neoui soneul jabeun deut geureon deuthae
Geuttaeneun ajik kkochi areumdaun geol
Jigeumcheoreom samuchige alji mothaesseo
Ooh, neoui hyanggiga
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Geunarui badaneun peok dajeonghaesseotji
Ajikdo naui sone japil deut geureon deuthae
Buseojineun haetsal soge neowa naega isseo
Gaseum siridorok haengbokan kkumeul kkueotji
Ooh, geunarui noraega
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Jinan narui neowa na
Neoui moksorido neoui nundongjado
Aeteuthadeon neoui cheonmajeodo
Gieokaenaemyeon halsurok meoreojyeo ganeunde
Heuteojineun neol butjabeul su eopseo
Barame nallyeo kkochi jineun gyejeoren
Ajikdo neoui soneul jabeun deut geureon deuthae
Geuttaeneun ajik nega areumdaun geol
Jigeumcheoreom samuchige alji mothaesseo
Ooh, neoui hyanggiga
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Oh, geunarui noraega
Barame sillyeo one
Oh, yeongwonhal jul aratdeon
Jinan narui neowa na
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Seumuldaseot, seumulhana
In the season when the wind blows and flowers fall
It still seems as if I'm holding your hand
Back then, the flowers were so beautiful
I didn't know it as much as I do now
Ooh, your scent
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
That day, the sea was very warm
It still seems as if you're grabbing my hand
In the shining sunlight, there was you and me
My heart ached with happiness in this dream
Ooh, the song that day
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
You and I in the past
Your voice, your eyes
Even the warmth of your body
The morе I remember, thе more they fade
I can't hold you back from disappearing
In the season when the wind blows and flowers fall
It still seems as if I'm holding your hand
Back then, you were so beautiful
I didn't know it as much as I do now
Ooh, your scent
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
Oh, the song that day
It's coming in the wind
Oh, I thought it would last forever
You and I in the past
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
Oh-oh-oh-oh-oh
Twenty-five, twenty-one
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
그 날의 바다는 퍽 다정했었지.
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해.
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지.
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
너의 목소리도 너의 눈동자도
애틋하던 너의 체온마저도
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
흩어지는 널 붙잡을 수 없어.
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
그때는 아직 네가 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
우~
우~
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
스물다섯, 스물하나.
Romanized
[hide]
[show all]
Barame nallyeo kkochi jineun gyejeoren
Ajikdo neoui soneul jabeun deut geureon deuthae
Geuttaeneun ajik kkochi areumdaun geol
Jigeumcheoreom samuchige alji mothaesseo
Ooh, neoui hyanggiga
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Geunarui badaneun peok dajeonghaesseotji
Ajikdo naui sone japil deut geureon deuthae
Buseojineun haetsal soge neowa naega isseo
Gaseum siridorok haengbokan kkumeul kkueotji
Ooh, geunarui noraega
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Jinan narui neowa na
Neoui moksorido neoui nundongjado
Aeteuthadeon neoui cheonmajeodo
Gieokaenaemyeon halsurok meoreojyeo ganeunde
Heuteojineun neol butjabeul su eopseo
Barame nallyeo kkochi jineun gyejeoren
Ajikdo neoui soneul jabeun deut geureon deuthae
Geuttaeneun ajik nega areumdaun geol
Jigeumcheoreom samuchige alji mothaesseo
Ooh, neoui hyanggiga
Barame sillyeo one
Ooh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Oh, geunarui noraega
Barame sillyeo one
Oh, yeongwonhal jul aratdeon
Jinan narui neowa na
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, yeongwonhal jul aratdeon
Seumuldaseot, seumulhana
Seumuldaseot, seumulhana
English
[hide]
[show all]
In the season when the wind blows and flowers fall
It still seems as if I'm holding your hand
Back then, the flowers were so beautiful
I didn't know it as much as I do now
Ooh, your scent
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
That day, the sea was very warm
It still seems as if you're grabbing my hand
In the shining sunlight, there was you and me
My heart ached with happiness in this dream
Ooh, the song that day
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
You and I in the past
Your voice, your eyes
Even the warmth of your body
The morе I remember, thе more they fade
I can't hold you back from disappearing
In the season when the wind blows and flowers fall
It still seems as if I'm holding your hand
Back then, you were so beautiful
I didn't know it as much as I do now
Ooh, your scent
It's coming in the wind
Ooh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
Oh, the song that day
It's coming in the wind
Oh, I thought it would last forever
You and I in the past
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, I thought it would last forever
Twenty-five, twenty-one
Oh-oh-oh-oh-oh
Twenty-five, twenty-one
Korean
[hide]
[show all]
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
그 날의 바다는 퍽 다정했었지.
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해.
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지.
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
너의 목소리도 너의 눈동자도
애틋하던 너의 체온마저도
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
흩어지는 널 붙잡을 수 없어.
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
그때는 아직 네가 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
우~
우~
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
스물다섯, 스물하나.