Back to Top

Les F... Video (MV)






Jacques Brel - Les F... Lyrics




Les Flamingants, chanson comique!

Messieurs les Flamingants, j'ai deux mots à vous rire
Il y a trop longtemps, que vous me faites frire
À vous souffler dans le cul, pour devenir autobus
Vous voilà acrobates, mais vraiment rien de plus
Nazis durant les guerres et catholiques entre elles
Vous oscillez sans cesse du fusil au missel
Vos regards sont lointains, votre humour est exsangue
Bien qu'il y ait des rues à Gand
Qui pissent dans les deux langues
Tu vois quand j'pense à vous, j'aime que rien ne se perde
Messieurs les Flamingants, je vous emmerde

Vous salissez la Flandre mais la Flandre vous juge
Voyez la mer du Nord, elle s'est enfuie de Bruges
Cessez de me gonfler, mes vieilles roubignoles
Avec votre art flamand, italo-espagnol
Vous êtes tellement, tellement beaucoup trop lourds
Que quand les soirs d'orage, des Chinois cultivés
Me demandent d'où je suis, je réponds fatigué
Et les larmes aux dents "ik ben van Luxembourg"
Et si aux jeunes femmes on ose un chant flamand
Elles s'envolent en rêvant aux oiseaux roses et blancs

Et je vous interdis d'espérer que jamais
À Londres sous la pluie, on puisse vous croire anglais
Et je vous interdis, à New York ou Milan
D'éructer messeigneurs, autrement qu'en flamand
Vous n'aurez pas l'air con, vraiment pas con du tout
Et moi je m'interdis, de dire que je m'en fous
Et je vous interdis, d'obliger nos enfants
Qui ne vous ont rien fait, à aboyer flamand
Et si mes frères se taisent et bien tant pis pour elles
Je chante, persiste et signe, je m'appelle Jacques Brel
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Les Flamingants, chanson comique!

Messieurs les Flamingants, j'ai deux mots à vous rire
Il y a trop longtemps, que vous me faites frire
À vous souffler dans le cul, pour devenir autobus
Vous voilà acrobates, mais vraiment rien de plus
Nazis durant les guerres et catholiques entre elles
Vous oscillez sans cesse du fusil au missel
Vos regards sont lointains, votre humour est exsangue
Bien qu'il y ait des rues à Gand
Qui pissent dans les deux langues
Tu vois quand j'pense à vous, j'aime que rien ne se perde
Messieurs les Flamingants, je vous emmerde

Vous salissez la Flandre mais la Flandre vous juge
Voyez la mer du Nord, elle s'est enfuie de Bruges
Cessez de me gonfler, mes vieilles roubignoles
Avec votre art flamand, italo-espagnol
Vous êtes tellement, tellement beaucoup trop lourds
Que quand les soirs d'orage, des Chinois cultivés
Me demandent d'où je suis, je réponds fatigué
Et les larmes aux dents "ik ben van Luxembourg"
Et si aux jeunes femmes on ose un chant flamand
Elles s'envolent en rêvant aux oiseaux roses et blancs

Et je vous interdis d'espérer que jamais
À Londres sous la pluie, on puisse vous croire anglais
Et je vous interdis, à New York ou Milan
D'éructer messeigneurs, autrement qu'en flamand
Vous n'aurez pas l'air con, vraiment pas con du tout
Et moi je m'interdis, de dire que je m'en fous
Et je vous interdis, d'obliger nos enfants
Qui ne vous ont rien fait, à aboyer flamand
Et si mes frères se taisent et bien tant pis pour elles
Je chante, persiste et signe, je m'appelle Jacques Brel
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jacques Brel, Marcel Azzola, Gerard Jouannest
Copyright: Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc

Back to: Jacques Brel

Tags:
No tags yet