희미하게 들려 날 부르는 소리가
So I'm walking, I'm walking to you
때론 숨 막히고 달아나고 싶어져도
Gonna keep walking, I'm walking to you
칠흑 같은 어둠 속 빛을 찾는 내 두 손 (I know)
이 소리를 따라가 맘을 따라 흘러가 (and grow)
We going for the dreams that change our lives (our la la lives)
나도 모르게도 떠밀려 왔대도
Dreams that change our lives (our la la lives)
내 심장을 깨워
I'll run to you
I'll run to you (you, you, you, you)
I'll run to you
나를 부르는 또 다른 세계로
손을 내밀어 함께 뛰어가
기다려왔던 새로운 세계로
멈추지 말아
I'll run to you
길을 막아도 막아도 막아도
But I'll get up again (I will)
다시 부딪혀 부서져 깨져도
But just watch me rise, my friend yeah
네모난 섬에 꿈이 피어나 (oh na na na)
조금씩 더 커져 온 세상을 채워
Dreams that change our lives (our la la lives)
내 심장을 깨워
I'll run to you
I'll run to you (you, you, you, you)
I'll run to you
날 가둔 세계와
늘 가로막힌 채
나를 거절했던 문 (가까이 다가가)
그저 우연 같던
운명에 끌린 아이
이젠 그 문을 열어
난 단단해져 단단해져 왔던 거야
나 쓰러져도 넘어져도 답은 너야
이제는 메아리를 향해 답을 외쳐 (외쳐)
나 쓰러져도 넘어져도 답은 너야 (답은 너야)
I'll run to you
I'll run to you (you, you, you, you)
I'll run to you
나를 부르는 또 다른 세계로
손을 내밀어 함께 뛰어가
기다려왔던 새로운 세계로
멈추지 말아
I'll run to you