Este é um cântico em louvor ao Altíssimo, sua Base é o Tehilim 67 Hebraico.
This is a song in praise of Elyon the Most High, its Basis is the Hebrew Tehillim 67.
Tehilim 67
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹות מִזְמוֹר שִׁיר
Lamenatsêach binguinót mizmor shir
Português: Para o mestre do canto Com instrumentos de cordas Salmo Cântico
English: For the leader; with stringed instruments A psalm A song
אֱלֹהִים יְחָנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶּלָה
Elohim iechonênu vivarechênu iaer panav itánu sêla
Português: Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá)
English: May God be gracious to us and bless us and make His face shine upon us (Selah)
לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ
Ladáat baárets darkêcha bechol goyim ieshuatêcha
Português: Para que se conheça na terra o teu caminho e entre todas as nações a tua salvação
English: That Your way may be known upon earth Your salvation among all nations
יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם
Iodúcha amim Elohim iodúcha amim culam
Português: Louvem-te os povos ó Deus; louvem-te os povos todos
English: Let the peoples praise You O God; let all the peoples praise You
יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶּלָה
Yismechú viranenú leumim ki tishpot amim mishor uleumim baárets tanchem sêla
Português: Alegrem-se e exultem as nações pois julgas os povos com equidade e guias as nações sobre a terra (Selá)
English: Let the nations be glad and sing for joy for You judge the peoples with equity and guide the nations upon earth (Selah)
יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם
Iodúcha amim Elohim iodúcha amim culam
Português: Louvem-te os povos ó Deus; louvem-te os povos todos
English: Let the peoples praise You O God; let all the peoples praise You
אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ
Érets natena ievulá ievarechênu Elohim Elohênu
Português: A terra deu o seu fruto; e Deus o nosso Deus nos abençoa
English: The earth has yielded its increase; God our God has blessed us
יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אֹתוֹ כָּל אַפְסֵי-אָרֶץ
Ievarechênu Elohim veyireú oto col afsê árets
Português Deus nos abençoa; e todos os confins da terra o temerão
English: God has blessed us; let all the ends of the earth fear Him