Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh
아마도 날 편하게 보는 것 같아
꼬인 다리 그 자존심은 얼마야?
멈춰 거기 gentlemen 'cause you're not my type (uh-huh)
등 돌려 가든가 해 no, I'm not playing
애매한 smile 숨겨진 의미
말해줘 흘깃거리는 시선이
Need no advice, another being
영원히 느낄 수 없는 mystery
I wanna go hard
I wanna go on
I wanna do some crazy
Na-ah-ah-ah
I'm so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah-ah
선 그따위
너나 가져 not mine
Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
I'm so nice
Better talk to me
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
떠들어 봤자 넌 플래쉬 밖에 들러리
야유 소리는 묻혀 반대로 wow 거림
웅성거려 완전 벌떼, 벌떼
불이 났다고 on the internet
셔터 소리 bring that cheese
Take it off 노 필터 인정
아냐, 뭐든 what you think? Another being
애매한 smile 숨겨진 의미
말해줘 흘깃거리는 시선이
Need no advice, another being
영원히 느낄 수 없는 mystery
I wanna go hard
I wanna go on
I wanna do some crazy
Na-ah-ah-ah
I'm so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah-ah
선 그따위
너나 가져 not mine
Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
I'm so nice
Better talk to me
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
Baby, I'ma be me, baby, I just do me
Me, myself and na-na-na (yeah)
Baby, I'ma be me, baby, I just do me
Me, myself and na-na-na
Na-ah-ah-ah