Raishuu ni natta tte suunen ga tatta tte ne
Kyuu ni wakaranai
Seichou shite'tteru no? koutai shite'teru no?
Doko de sen hiku no (wow)
Senshuu oboeta houteishiki nante
Asu ni wa wasureteru
Tsukaenai mono kenmei ni tsumekonda
Dead a few weekdays
(wow)
Datte juuyou na koto ga nandaka
Aimai de tekitou ni
Me no mae no koto wo katadzukete wa
Saishuu mayocchatteru
Sonde chotto ukare joujou nandatte
Dakedo to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
just a mornin' light, just a rally life,
Just a little space
Well... Time is you & me side
How dearly I'd love to get carried away.
Kantan na Diary hyakunen tsuketemo
Yomigaesu koto mo naku
Hanseiki kaketa roudou no hate ni tsudzuite yuku no
(wow)
Chotto dokoka shakuzen to shinai
Dakedo yappari muchuu ni nacchatte ganbatteru hito
Kagayaite mieru sondemo tte tsurare
Omoidasu no wa sou da
To be or not to be
*1, *2 repeat
Kitto kono sora kagiri naku hiroi n' deshou
Kono heya no mado kara mieru sora wa
Shikakui waku no naka dakedo
I'll never fly away, cause I'm not a bird
However...to be...swing me swing me
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Like a sail bird
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light, just a rally life,
Just a little space
Well... Time is you & me side
How dearly I'd love to get carried away.
Carried away
Even if next week comes,
Or if several years pass,
I suddenly don't understand
Am I growing?
Am I regressing?
Where do I draw the line?
The equations I learned last week
I'll forget by tomorrow.
I've crammed in useless things
Dead a few weekdays.
Because important matters feel
Ambiguous and haphazard,
I tidy up what's in front of me,
Yet end up lost in the end.
And then, I'm a bit elated,
But still, to be or not to be.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
A simple diary,
Even if I write for a hundred years, I won't revisit it.
After half a century of labor,
It continues on.
It's a bit unsettling,
But still, I get absorbed in it,
And those who are trying hard
Seem to shine, and I'm drawn in.
What I remember is,
Yes, to be or not to be.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
Surely, this sky
Is infinitely wide.
The sky visible from this room's window
Is only within a square frame.
I'll never fly away,
'Cause I'm not a bird.
However... to be...
Swing me, swing me.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Like a sailbird.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
Carried away.
来週になったって
数年が経ったってね
急にワカラナイ
成長してってるの?
後退してってるの?
どこで線引くの
先週覚えた方程式なんて
あすには忘れてる
使えないもの懸命に詰め込んだ
Dead a few weekdays
だって重要な事がなんだか
曖昧で適当に
目の前のことを片付けては
最終迷っちゃってる
そんで一寸浮かれ上々なんだって
だけど to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
簡単なDiary
百年つけても読み返すこともなく
半世紀かけた労働の果てに
続いてゆくの
ちょっとどこか釈然としない
だけどやっぱり夢中になっちゃって
頑張ってる人
輝いてみえる そんでもってつられ
思い出すのは
そうだ to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
きっとこの空
限りなく広いんでしょう
この部屋の窓からみえる空は
四角い枠の中だけど
I'll never fly away,
Cause I'm not a bird
However...to be...
Swing me swing me
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Like a sail bird
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
Carried away.
Romanized
[hide]
[show all]
Raishuu ni natta tte suunen ga tatta tte ne
Kyuu ni wakaranai
Seichou shite'tteru no? koutai shite'teru no?
Doko de sen hiku no (wow)
Senshuu oboeta houteishiki nante
Asu ni wa wasureteru
Tsukaenai mono kenmei ni tsumekonda
Dead a few weekdays
(wow)
Datte juuyou na koto ga nandaka
Aimai de tekitou ni
Me no mae no koto wo katadzukete wa
Saishuu mayocchatteru
Sonde chotto ukare joujou nandatte
Dakedo to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
just a mornin' light, just a rally life,
Just a little space
Well... Time is you & me side
How dearly I'd love to get carried away.
Kantan na Diary hyakunen tsuketemo
Yomigaesu koto mo naku
Hanseiki kaketa roudou no hate ni tsudzuite yuku no
(wow)
Chotto dokoka shakuzen to shinai
Dakedo yappari muchuu ni nacchatte ganbatteru hito
Kagayaite mieru sondemo tte tsurare
Omoidasu no wa sou da
To be or not to be
*1, *2 repeat
Kitto kono sora kagiri naku hiroi n' deshou
Kono heya no mado kara mieru sora wa
Shikakui waku no naka dakedo
I'll never fly away, cause I'm not a bird
However...to be...swing me swing me
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Like a sail bird
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light, just a rally life,
Just a little space
Well... Time is you & me side
How dearly I'd love to get carried away.
Carried away
English
[hide]
[show all]
Even if next week comes,
Or if several years pass,
I suddenly don't understand
Am I growing?
Am I regressing?
Where do I draw the line?
The equations I learned last week
I'll forget by tomorrow.
I've crammed in useless things
Dead a few weekdays.
Because important matters feel
Ambiguous and haphazard,
I tidy up what's in front of me,
Yet end up lost in the end.
And then, I'm a bit elated,
But still, to be or not to be.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
A simple diary,
Even if I write for a hundred years, I won't revisit it.
After half a century of labor,
It continues on.
It's a bit unsettling,
But still, I get absorbed in it,
And those who are trying hard
Seem to shine, and I'm drawn in.
What I remember is,
Yes, to be or not to be.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
Surely, this sky
Is infinitely wide.
The sky visible from this room's window
Is only within a square frame.
I'll never fly away,
'Cause I'm not a bird.
However... to be...
Swing me, swing me.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Like a sailbird.
If you say hello,
It's dance, take me out tonight.
If you call to me,
Where do we go now?
If you say hello,
It's dance right now, whirling.
If you call to me,
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space.
Well... Time is you & me side,
How dearly
I'd love to get carried away.
Carried away.
Japanese
[hide]
[show all]
来週になったって
数年が経ったってね
急にワカラナイ
成長してってるの?
後退してってるの?
どこで線引くの
先週覚えた方程式なんて
あすには忘れてる
使えないもの懸命に詰め込んだ
Dead a few weekdays
だって重要な事がなんだか
曖昧で適当に
目の前のことを片付けては
最終迷っちゃってる
そんで一寸浮かれ上々なんだって
だけど to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
簡単なDiary
百年つけても読み返すこともなく
半世紀かけた労働の果てに
続いてゆくの
ちょっとどこか釈然としない
だけどやっぱり夢中になっちゃって
頑張ってる人
輝いてみえる そんでもってつられ
思い出すのは
そうだ to be or not to be
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
きっとこの空
限りなく広いんでしょう
この部屋の窓からみえる空は
四角い枠の中だけど
I'll never fly away,
Cause I'm not a bird
However...to be...
Swing me swing me
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Like a sail bird
If you say hello
It's dance Take me out tonight
If you call to me
Where do we go now
If you say hello
It's dance right now whirling
If you call to me
Just a mornin' light,
Just a rally life.
Just a little space
Well...Time is you&me side
How dearly
I'd love to get carried away.
Carried away.