만월, 그 달빛이 피어오르는 곳에 집을 짓고서
(There's no other love like us, tell me baby, has our kingdom come?)
밤이 깊어질수록 더 외롭던 내 영혼에 숨을 불던 너
(There's no other love like us, tell me baby, has our kingdom come?)
빛나는 유리성, 깨질 줄 몰랐던 달콤한 믿음이 무너져 내릴 때
부서질 때 우리의 마지막 달 떠오른다
꽃은 피고 지듯 다시 계절 따라 반복하지만
저 강물은 흘러 다시 비가 되어 돌아오지만
너는 이대로 사라질 것 같아 널 영영 못 볼 것 같아
저 쏟아진 달빛 눈물 빛에 흩어진 너
그 뒷모습 아름다워
하는 수 없이, 끝없이
널 그리고만 있는 나
널 스쳐간 순간이 영원이 돼버린 나
넌 추억의 요람 속에
언제나 잠이 드는가
Oh, don't stop, moonlight tears
혼란 속 짙어진 다시 어둠에 홀로 갇혀 있어 난
(There's no other love like us, tell me baby, has our kingdom come?)
위험하고 아슬하게 벼랑 끝에 매달려 서 있어 나는
(There's no other love like us, tell me baby, has our kingdom come?)
바람의 모래성, 내일을 몰랐던
연약한 사랑이 무너져 내릴 때
부서질 때 우리의 마지막 달 떠오른다
꽃은 피고 지듯 다시 계절 따라 반복하지만
저 강물은 흘러 다시 비가 되어 돌아오지만
너는 이대로 사라질 것 같아 널 영영 못 볼 것 같아
저 쏟아진 달빛 눈물 빛에 흩어진 너
그 뒷모습 아름다워
하는 수 없이, 끝없이
널 그리고만 있는 나
널 스쳐간 순간이 영원이 돼버린 나
넌 추억의 요람 속에
언제나 잠이 드는가
Oh, don't stop, moonlight tears
넌 지독한 외로운 꿈
Oh, don't stop, moonlight tears
(우린 어디에) 닿지 못할
(우린 어디에) 그리운 꿈
(우린 어디에) oh, don't stop, moonlight tears