Back to Top

EZÉ Wendtoin - Ouagadougou – Remake Lyrics



EZÉ Wendtoin - Ouagadougou – Remake Lyrics




[ Featuring Fleur ]

Allô Ezé, comment tu vas?
Allô Ezé, wie geht es Dir?

Allô Fleur, m pengda Wende, seulement, Ouagadougou me manque grave!
Allô Fleur, ich bin dem Himmel dankbar, nur: ich vermisse Ouagadougou ganz krass!

Baih, je suis actuellement au studio... rejoins moi pour un son!
Ich bin im Studio... Komm vorbei für einen Song

Baih écoute: une grosse force à Ouagadougou et à tout le Burkina Faso!
Alles klar, ich wünsche Ouagadougou und ganz Burkina Faso viel Kraft

Ezé...Fleur... Ouaga dou dou dou dou dou dou goût... Vine Wende...TAM!

C'est là que mon coeur a vu le jour
C'est là que mon coeur fut rempli d'amour
C'est là qu'à n'importe qui je dis bonjour
C'est pas de métro personne ne court
C'est là que je me sens bien toujours
Je te parle de ma patrie
Ouagadougou, je te savoure
Hier sah mein Herz den Tag entstehen
Hier wurde mein Herz von Liebe erfüllt
Hier sage ich jedem Guten Morgen
Hier: keine U-Bahn, niemand rennt
Hier fühle ich mich immer wohl
Ich erzähle dir von meiner Heimat, Ouagadougou, ich genieße dich

Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou tu me rends folle
Ouagadougou, tu me rends fou
Le soleil est au Rendez-vous
Ouagadougou, tu me rends fou
Le bon vivre est au Rendez-vous
Ouagadougou tu me rends fou
Là-bas, il y a du bon goût
Ouagadougou, tu me rends fou
Là-bas, il y a la bonne bouffe waih
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Die Sonne lässt nicht auf sich warten
Ouagadougou, du machst mich verrückt!
Das Gute Leben ist präsent
Dort schmeckt das Essen gut
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

C'est là que le voisin te viens en secours
C'est là il y a souvent de beaux discours
C'est là où ces vautours font le tour
C'est là où l'on vit au jour le jour
Je te parle de ma patrie
Ouagadougou, je te savoure
Hier reicht man dem Tauben die Hand
Hier kommt der Nachbar zur Hilfe
Hier drehen die Geier eine Runde
Hier gibt es oft schöne Worte
Hier lebt man den Tag am Tag
Ich erzähle dir von meiner Heimat, Ouagadougou, ich genieße dich!

Ouagadougou, tu me rends fou
Trop de love pour notre Faso
Ouagadougou, tu me rends fou
Qui dit diversité, dit cohésion sociale
Ouagadougou, tu me rends fou
Charme dans le coeur et le partage
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends folle
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Die Sonne lässt nicht auf sich warten
Ouagadougou, du machst mich verrückt!
Das Gute Leben ist präsent
Dort schmeckt das Essen gut
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Wokdog yaala noogo mba yamba
La yaf kel n modg n ki kaanga
Laf sin wa be me bi d kel n gand taaba
Ti noug bi yeng ka woukid zom yaa
Ouagadougou ist wunderschön
Das bedeutet auch, sich durchzukämpfen
Wir müssen zusammenhalten
Hand in Hand

Hi ye ye ye yi ye ye yi yee eh
La diversité culturelle
Est très enchanteur
La chaleur humaine se partage
Et ça rechauffe le coeur
Uni en communauté
Ça me donne envie de chanter ye ye yi ye
La la la la la la la
Ouagadougou tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends folle
Ouagadougou, tu me rends folle
Mon Faso me rend dingue dingue
Die kulturelle Diversität ist schön
Die menschliche Wärme wird geteilt
Und das macht das Herz warm
Geeinigt als Community
Das gibt mir Lust zu singen
Soziale Diversität bedeutet auch Zusammenhalt
Warmes Herz und Teilen
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Ouagadougou, la capitale du cinéma!
Ouagadougou, die Hauptstadt des Kinos!
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


German

Allô Ezé, comment tu vas?
Allô Ezé, wie geht es Dir?

Allô Fleur, m pengda Wende, seulement, Ouagadougou me manque grave!
Allô Fleur, ich bin dem Himmel dankbar, nur: ich vermisse Ouagadougou ganz krass!

Baih, je suis actuellement au studio... rejoins moi pour un son!
Ich bin im Studio... Komm vorbei für einen Song

Baih écoute: une grosse force à Ouagadougou et à tout le Burkina Faso!
Alles klar, ich wünsche Ouagadougou und ganz Burkina Faso viel Kraft

Ezé...Fleur... Ouaga dou dou dou dou dou dou goût... Vine Wende...TAM!

C'est là que mon coeur a vu le jour
C'est là que mon coeur fut rempli d'amour
C'est là qu'à n'importe qui je dis bonjour
C'est pas de métro personne ne court
C'est là que je me sens bien toujours
Je te parle de ma patrie
Ouagadougou, je te savoure
Hier sah mein Herz den Tag entstehen
Hier wurde mein Herz von Liebe erfüllt
Hier sage ich jedem Guten Morgen
Hier: keine U-Bahn, niemand rennt
Hier fühle ich mich immer wohl
Ich erzähle dir von meiner Heimat, Ouagadougou, ich genieße dich

Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou tu me rends folle
Ouagadougou, tu me rends fou
Le soleil est au Rendez-vous
Ouagadougou, tu me rends fou
Le bon vivre est au Rendez-vous
Ouagadougou tu me rends fou
Là-bas, il y a du bon goût
Ouagadougou, tu me rends fou
Là-bas, il y a la bonne bouffe waih
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Die Sonne lässt nicht auf sich warten
Ouagadougou, du machst mich verrückt!
Das Gute Leben ist präsent
Dort schmeckt das Essen gut
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

C'est là que le voisin te viens en secours
C'est là il y a souvent de beaux discours
C'est là où ces vautours font le tour
C'est là où l'on vit au jour le jour
Je te parle de ma patrie
Ouagadougou, je te savoure
Hier reicht man dem Tauben die Hand
Hier kommt der Nachbar zur Hilfe
Hier drehen die Geier eine Runde
Hier gibt es oft schöne Worte
Hier lebt man den Tag am Tag
Ich erzähle dir von meiner Heimat, Ouagadougou, ich genieße dich!

Ouagadougou, tu me rends fou
Trop de love pour notre Faso
Ouagadougou, tu me rends fou
Qui dit diversité, dit cohésion sociale
Ouagadougou, tu me rends fou
Charme dans le coeur et le partage
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends
Ouagadougou, tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends folle
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Die Sonne lässt nicht auf sich warten
Ouagadougou, du machst mich verrückt!
Das Gute Leben ist präsent
Dort schmeckt das Essen gut
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Wokdog yaala noogo mba yamba
La yaf kel n modg n ki kaanga
Laf sin wa be me bi d kel n gand taaba
Ti noug bi yeng ka woukid zom yaa
Ouagadougou ist wunderschön
Das bedeutet auch, sich durchzukämpfen
Wir müssen zusammenhalten
Hand in Hand

Hi ye ye ye yi ye ye yi yee eh
La diversité culturelle
Est très enchanteur
La chaleur humaine se partage
Et ça rechauffe le coeur
Uni en communauté
Ça me donne envie de chanter ye ye yi ye
La la la la la la la
Ouagadougou tu me rends fou
Ouagadougou, tu me rends folle
Ouagadougou, tu me rends folle
Mon Faso me rend dingue dingue
Die kulturelle Diversität ist schön
Die menschliche Wärme wird geteilt
Und das macht das Herz warm
Geeinigt als Community
Das gibt mir Lust zu singen
Soziale Diversität bedeutet auch Zusammenhalt
Warmes Herz und Teilen
Ouagadougou, du machst mich verrückt!

Ouagadougou, la capitale du cinéma!
Ouagadougou, die Hauptstadt des Kinos!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ezchial Wendtoin Nikiema
Copyright: Lyrics © Music Hub O/B/O GEMA




EZÉ Wendtoin - Ouagadougou – Remake Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: EZÉ Wendtoin
Featuring: Fleur
Language: German
Length: 3:21
Written by: Ezchial Wendtoin Nikiema

Tags:
No tags yet