Hey everyone
I just wanted to talk about some things that have been on my mind
It's kind of a scary place that we live in today
And I wanted to let you all know that we're all in the same boat together
Ana ou jari ihna naa'eesh fee khouf
My neighbor and i live in fear
Aa'shan al majhoul, aa'shan al khatar fi houm
Because of the unknown, because of the danger within them
Bidna bus al ihtiram ou al sarahay
We just want respect and honesty
Bidounha alaa'lim yatoud aa'lal kouraheeyay
Without it the world gets used to hatred
Bien dit mon ami. Mon voisin dit, on trouve tout ce qu'on cherche dans cette vie
Well said my friend. My neighbor says one finds everything one searches for in this life
Apprécies-la, la lutte vers la sympathie
Appreciate it, the struggle towards sympathy
Le respect trouve le respect. La haine trouve la haine
Respect finds respect. Hate finds hate
Malgré toutes les difficultés, ça vaut la peine
Despite all the difficulties, it's worth it
Okay hold up, let Poly translate
Love breeds love. Hate breeds hate
If you want sympathy, remove your bigotry
Embrace your timidity
This path leads to dangers that help shed more tears
By the end, we are neighbors who share the same fears
Yalla! Koul shakhs ma'an!
Lets go! Everyone together!
Tout le monde ensemble!
Everyone together!
Lets sing it together!
Okay hold up, let Poly translate
Love breeds love. Hate breeds hate
If you want sympathy, remove your bigotry
Embrace your timidity
This path leads to dangers that help shed more tears
By the end, we are neighbors who share the same fears
(Ana ou jari ihna naa'eesh fee khouf
Aa'shan al majhoul, aa'shan al khatar fi houm
Bidna bus al ihtiram ou al sarahay
Bidounha alaa'lim yatoud aa'lal kouraheeyay)
(Bien dit mon ami. Mon voisin dit, on trouve tout ce qu'on cherche dans cette vie
Apprécies-la, la lutte vers la sympathie
Le respect trouve le respect. La haine trouve la haine
Malgré toutes les difficultés, ça vaut la peine)