We sailed on wild currents, with dreams set on high,
Now I drift on still waters, where your love passed me by.
Your laughter was the wind, guiding through the storm,
Now it's just a whisper where warmth was once formed.
Rutas sin rumbo, trazadas en el pasado,
Es el mapa de un sueño que ha quedado desolado.
Navegamos en el recuerdo, bajo un cielo de ausencias,
Rutas sin rumbo, amor en decadencia.
Your touch was a compass, pointing to my heart,
Now it's a broken needle, lost from the start.
The clock's silent ticking marks the end of our song,
In the gallery of time, where we no longer belong.
Rutas sin rumbo, trazadas en el pasado,
Es el mapa de un sueño que ha quedado desolado.
Navegamos en el recuerdo, bajo un cielo de ausencias,
Rutas sin rumbo, amor en decadencia.
Rutas sin rumbo, en el ocaso final,
Buscando en el vacío un amor que ya no es real.