J'ai vu l'Oural et le Sahara
Les nuits fauves d'une reine de Sabba
J'ai vu la Terre, quelques orages
Les oceans et ses naufrages
[I saw the Ural and the Sahara
The wild nights of a Sabba queen
I saw the Earth, a few storms
The Oceans and its wrecks]
J'ai vu la foule et les silences
Les feux de joie et la souffrance
J'ai vu les roses sous la neige
Et les grands loups blancs pris au piege
[I saw the crowd and the silences
Joy fires and the suffering
I saw roses under the snow
And the big white wolves caught in a trap]
J'ai vu tomber la pluie d'ete
Les amants qui restent sur le quai
[I saw falling the Summer rain
The lovers who stay on the dock]
Mais ce qui m'etonne tu sais
C'est tout l'eclat de nos baisers
Tous les desirs, tous les sursauts
Comme des etoiles sur ta peau
Comme... l'immensite
[But what surprises me you know
Is the brightness of our kisses
All the desires, all the jumps
Like stars on your skin
Like... immensity]
J'ai vu les anges et les demons
Les yeux baisses et les sermons
J'ai vu les ombres et la lumiere
D'une femme seule et guerriere
[I saw the angels and the devils
The lowered eyes and the sermons
I saw the shadows and the light
Of a lonely woman and a warrior]
J'ai vu les flots et les rochers
Les revelations et les secrets
J'ai vu les vastes Ameriques
Et tous les mirages de l'Afrique
[I saw the waters and the rocks
The revelations and the secrets
I saw the huge Americas
And all the mirages of Africa]
J'ai vu l'azur et les glaciers
Se confondre et puis se briser
[I saw the the blue skys and the glaciers
Mixing up and then break apart]
Mais ce qui m'etonne tu sais
C'est tout l'eclat de nos baisers
Tous les desirs, tous les sursauts
Comme des etoiles sur ta peau
Comme... l'immensite
[But what surprises me you know
Is the brightness of our kisses
All the desires, all the jumps
Like stars on your skin
Like... immensity]
J'ai vu l'enfance et l'ivresse
La vie qui sourit et la tristesse
La misere d'un monde incense
J'ai vu des hommes tomber
Et sous mes yeux se relever
[I saw the childhood and the intoxication
The life that smiles and the tenderness
The misery of an insane world
I saw men fell down
And under my eyes get up again]
J'ai vu le froid, j'ai vu la transe
Le rire de notre fils qui danse
J'ai reconnu ses yeux dores
Oh!, comme il te ressemblait
J'ai vu les lys et les orchidees
Caches dans mon jardin secret
[I saw the cold, I saw the transe
The laughter of our son who dances
I recognized his golden eyes
Oh!, like he was looking like you
I saw the lys and the orchids
Hidden in my secret garden]
Mais ce qui me renverse tu sais C'est tout l'eclat de tes baisers
Tous les desirs, tous les sursauts
Comme des etoiles sur ma peau
Comme... l'immensite
[But what astonishes me you know
Is the brightness of our kisses
All the desires, all the jumps
Like stars on my skin
Like... immensity]
Comme la douceur de tes baisers
Tous les desirs, tous les sursauts
Comme des etoiles sur ma peau
Comme l'immensite
[Like the softness of your kisses
All the desires, all the jumps
Like stars on my skin
Like... immensity]