ESCAMILLO Votre toast ... je peux vous le rendre, Señors, Señors, car avec les soldats Oui les toreros peuvent s'entendre, Pour plaisirs ils ont les combats. Le cirque est plein, c'est jour de fête, Le cirque est plein du haut en bas. Les spectateurs perdant la tête, Les spectateurs s'interpellent à grands fracas: Apostrophes, cris et tapage Poussés jusques à la fureur. Car c'est la fête du courage, C'est la fête des gens de cour. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde, Toréador, toréador, Et songe bien, oui songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour, L'amour t'attend!
TOUS Toréador en garde, Toréador, toréador En combattant songe qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend, Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
ESCAMILLO Tout d'un coup on fait silence; On fait silence. Ah que se passe-t-il? Plus de cris; c'est l'instant Le taureau s'élance en bondissant hors du toril ... Il s'élance, il entre, il frappe, un cheval roule Entra"nant un picador. Ah bravo toro!, hurle la foule. Le taureau va ... il vient ... il vient et frappe encor! En secouant ses banderilles, Plein de fureur, il court! Le cirque est plein de sang; On se sauve, on franchit les grilles; C'est ton tour maintenant. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde! Toréador, toréador! Et songe bien, oui songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour t'attend!
TOUS Toréador en garde! Toréador! Toréador! En combattant songe qu'un oeil noir te regarde, Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
ESCAMILLO Your toast ... I can return it to you Señors, Señors, because with the soldiers Yes bullfighters can hear each other, For fun they have fights. The circus is full, it's a holiday, The circus is full from top to bottom. The spectators losing their heads, The spectators are calling out loudly: Apostrophes, shouting and noise Pushed to fury. Because it's the day of courage, It's the party of the court people. Let's go on guard! Come on! Come on! Ah! Toreador, on guard, Toreador, toreador, And think well, yes think fighting A black eye is watching you And that love is waiting for you. Toreador, love, Love is waiting for you!
ALL Toreador on guard, Toreador, Toreador In battle, think that a black eye is watching you And that love is waiting for you Toreador, love, love is waiting for you!
ESCAMILLO All at once silence is made; We are silent. Ah what's going on? No more screams; it's the moment The bull springs by leaping out of the toril ... He rushes, he enters, he knocks, a horse rolls Driving a picador. Ah bravo toro !, yells the crowd. The bull goes ... he comes ... he comes and knocks! By shaking his banderillas, Full of fury, he runs! The circus is full of blood; We escape, we cross the gates; It's your turn now. Let's go on guard! Come on! Come on! Ah! Toreador, on guard! Toreador, toreador! And think well, yes think fighting A black eye is watching you And that love is waiting for you. Toreador, love is waiting for you!
ALL Toreador on guard! Toreador! Toreador! In battle, think that a black eye is looking at you, And that love is waiting for you. Toreador, love, love is waiting for you!
We currently do not have these lyrics.
If you would like to submit them, please use the form below.
French
ESCAMILLO Votre toast ... je peux vous le rendre, Señors, Señors, car avec les soldats Oui les toreros peuvent s'entendre, Pour plaisirs ils ont les combats. Le cirque est plein, c'est jour de fête, Le cirque est plein du haut en bas. Les spectateurs perdant la tête, Les spectateurs s'interpellent à grands fracas: Apostrophes, cris et tapage Poussés jusques à la fureur. Car c'est la fête du courage, C'est la fête des gens de cour. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde, Toréador, toréador, Et songe bien, oui songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour, L'amour t'attend!
TOUS Toréador en garde, Toréador, toréador En combattant songe qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend, Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
ESCAMILLO Tout d'un coup on fait silence; On fait silence. Ah que se passe-t-il? Plus de cris; c'est l'instant Le taureau s'élance en bondissant hors du toril ... Il s'élance, il entre, il frappe, un cheval roule Entra"nant un picador. Ah bravo toro!, hurle la foule. Le taureau va ... il vient ... il vient et frappe encor! En secouant ses banderilles, Plein de fureur, il court! Le cirque est plein de sang; On se sauve, on franchit les grilles; C'est ton tour maintenant. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde! Toréador, toréador! Et songe bien, oui songe en combattant Qu'un oeil noir te regarde Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour t'attend!
TOUS Toréador en garde! Toréador! Toréador! En combattant songe qu'un oeil noir te regarde, Et que l'amour t'attend. Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
ESCAMILLO Your toast ... I can return it to you Señors, Señors, because with the soldiers Yes bullfighters can hear each other, For fun they have fights. The circus is full, it's a holiday, The circus is full from top to bottom. The spectators losing their heads, The spectators are calling out loudly: Apostrophes, shouting and noise Pushed to fury. Because it's the day of courage, It's the party of the court people. Let's go on guard! Come on! Come on! Ah! Toreador, on guard, Toreador, toreador, And think well, yes think fighting A black eye is watching you And that love is waiting for you. Toreador, love, Love is waiting for you!
ALL Toreador on guard, Toreador, Toreador In battle, think that a black eye is watching you And that love is waiting for you Toreador, love, love is waiting for you!
ESCAMILLO All at once silence is made; We are silent. Ah what's going on? No more screams; it's the moment The bull springs by leaping out of the toril ... He rushes, he enters, he knocks, a horse rolls Driving a picador. Ah bravo toro !, yells the crowd. The bull goes ... he comes ... he comes and knocks! By shaking his banderillas, Full of fury, he runs! The circus is full of blood; We escape, we cross the gates; It's your turn now. Let's go on guard! Come on! Come on! Ah! Toreador, on guard! Toreador, toreador! And think well, yes think fighting A black eye is watching you And that love is waiting for you. Toreador, love is waiting for you!
ALL Toreador on guard! Toreador! Toreador! In battle, think that a black eye is looking at you, And that love is waiting for you. Toreador, love, love is waiting for you!