Kimi no ichiban suki na
Uta o kikinagara susumou
Kure nokoru sora no shita
Ukabu yamanami
Magarikunetta michi o hamori
Susumu kimi to boku no haibiimu (haibiimu)
Honto ni aru yo ne uso janai yo ne
Yume de mita irumineeshon
Dareka ga dareka no tame ni tomasu
Ai mabushita serebureeshon
Lights on, shine on
Hazumu iki
Furuetatte ii yo
Koko wa doko nanoka
Wakaranai no ga nanka ureshii
Kimi dake ga tada ikko no
Boku no shitteru mono
Kokorobososa ga yuuki ni naru
Kimi to issho ni iru nara ne
Honto ni arun desu uso janai n desu
Iki o nomu irumineeshon
Sukitooru kaze no naka
Bokura no hoo o someteku desho
Lights on, shine on
Uruwashiki
Hana wa hiraku yeah, yeah, yeah, yeah
Gakkari mo shonbori mo marumete
Kamisimete nomikonde
Zutto akiramenai de iraretara
Kuraimakkusu wa tsuzuku yeah
Honto ni arun desu uso janai n desu
Yume ga moeru irumineeshon
Umarete kita koto hokoreru you ni
Sono kokoro kazaru deshou oh
Lights on, shine on
Kuruoshiki
Kane ga hibiku
While listening to your favorite song
Let's move forward under the remaining evening sky
Floating mountain ranges
Harmonizing on the winding road
With you and my high beams advancing (high beams)
It really exists, right? It's not a lie, right?
The illumination I saw in a dream
Someone lights it up for someone else
A celebration filled with love
Lights on, shine on
Bouncing breath
It's okay even if it trembles
Where is this place?
Not knowing is somehow joyful
Only you are the one thing
That I know
My loneliness becomes courage
If I'm with you
It really exists, it's not a lie
The illumination that takes my breath away
In the transparent wind
It will color our cheeks, right?
Lights on, shine on
Beautiful
Flowers will bloom, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's wrap up the disappointments and sadness
Chew them and swallow
If I can keep from giving up
The climax will continue, yeah
It really exists, it's not a lie
The illumination that ignites dreams
So that I can be proud of being born
That heart will surely be adorned, oh
Lights on, shine on
Frenzied
The bells resonate
君の1番好きな
歌を聴きながら進もう
暮れ残る空の下
浮かぶ山並み
曲がりくねった道をハモリ
進む君と僕のハイビーム (ハイビーム)
ホントにあるよねウソじゃないよね
夢で見たイルミネーション
誰かが誰かのために灯す
愛まぶしたセレブレーション
Lights on, shine on
はずむ息
震えたっていいよ
ここは何処なのか
わからないのがなんか嬉しい
君だけがただ一個の
僕の知ってるもの
心細さが勇気になる
君と一緒にいるならね
ホントにあるんですウソじゃないんです
息を呑むイルミネーション
透き通る風の中
僕らの頬を染めてくでしょ
Lights on, shine on
うるわしき
花は開く yeah, yeah, yeah, yeah
ガッカリもションボリも丸めて
噛み締めて飲み込んで
ずっと諦めないでいられたら
クライマックスは続く yeah
ホントにあるんですウソじゃないんです
ユメが萌えるイルミネーション
生まれてきたこと誇れるように
その心飾るでしょう oh
Lights on, shine on
狂おしき
鐘が響く
Romanized
[hide]
[show all]
Kimi no ichiban suki na
Uta o kikinagara susumou
Kure nokoru sora no shita
Ukabu yamanami
Magarikunetta michi o hamori
Susumu kimi to boku no haibiimu (haibiimu)
Honto ni aru yo ne uso janai yo ne
Yume de mita irumineeshon
Dareka ga dareka no tame ni tomasu
Ai mabushita serebureeshon
Lights on, shine on
Hazumu iki
Furuetatte ii yo
Koko wa doko nanoka
Wakaranai no ga nanka ureshii
Kimi dake ga tada ikko no
Boku no shitteru mono
Kokorobososa ga yuuki ni naru
Kimi to issho ni iru nara ne
Honto ni arun desu uso janai n desu
Iki o nomu irumineeshon
Sukitooru kaze no naka
Bokura no hoo o someteku desho
Lights on, shine on
Uruwashiki
Hana wa hiraku yeah, yeah, yeah, yeah
Gakkari mo shonbori mo marumete
Kamisimete nomikonde
Zutto akiramenai de iraretara
Kuraimakkusu wa tsuzuku yeah
Honto ni arun desu uso janai n desu
Yume ga moeru irumineeshon
Umarete kita koto hokoreru you ni
Sono kokoro kazaru deshou oh
Lights on, shine on
Kuruoshiki
Kane ga hibiku
English
[hide]
[show all]
While listening to your favorite song
Let's move forward under the remaining evening sky
Floating mountain ranges
Harmonizing on the winding road
With you and my high beams advancing (high beams)
It really exists, right? It's not a lie, right?
The illumination I saw in a dream
Someone lights it up for someone else
A celebration filled with love
Lights on, shine on
Bouncing breath
It's okay even if it trembles
Where is this place?
Not knowing is somehow joyful
Only you are the one thing
That I know
My loneliness becomes courage
If I'm with you
It really exists, it's not a lie
The illumination that takes my breath away
In the transparent wind
It will color our cheeks, right?
Lights on, shine on
Beautiful
Flowers will bloom, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's wrap up the disappointments and sadness
Chew them and swallow
If I can keep from giving up
The climax will continue, yeah
It really exists, it's not a lie
The illumination that ignites dreams
So that I can be proud of being born
That heart will surely be adorned, oh
Lights on, shine on
Frenzied
The bells resonate
Japanese
[hide]
[show all]
君の1番好きな
歌を聴きながら進もう
暮れ残る空の下
浮かぶ山並み
曲がりくねった道をハモリ
進む君と僕のハイビーム (ハイビーム)
ホントにあるよねウソじゃないよね
夢で見たイルミネーション
誰かが誰かのために灯す
愛まぶしたセレブレーション
Lights on, shine on
はずむ息
震えたっていいよ
ここは何処なのか
わからないのがなんか嬉しい
君だけがただ一個の
僕の知ってるもの
心細さが勇気になる
君と一緒にいるならね
ホントにあるんですウソじゃないんです
息を呑むイルミネーション
透き通る風の中
僕らの頬を染めてくでしょ
Lights on, shine on
うるわしき
花は開く yeah, yeah, yeah, yeah
ガッカリもションボリも丸めて
噛み締めて飲み込んで
ずっと諦めないでいられたら
クライマックスは続く yeah
ホントにあるんですウソじゃないんです
ユメが萌えるイルミネーション
生まれてきたこと誇れるように
その心飾るでしょう oh
Lights on, shine on
狂おしき
鐘が響く