Back to Top

ADNAN SAMI BHUIYAN - Chole Gecho Tate Ki Lyrics



ADNAN SAMI BHUIYAN - Chole Gecho Tate Ki Lyrics




চলে গেছো তাতে কী
Chole gecho tate ki (So what if you've left?)
ভালোবেসে মরেছি
Valobese morechi (I've loved and died for you.)
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay (You remain in the mirror of my heart.)

চলে গেছো তাতে কী
Chole gecho tate ki (So what if you've left?)
ভালোবেসে মরেছি
Valobese morechi (I've loved and died for you.)
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay (You remain in the mirror of my heart.)

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয় বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয় বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

শুভদৃষ্টির বিনিময়
হলে ভালোবাসা হয়
লোকে তারে ভালোবাসা কয়
Shubhodrishtir binimoy
Hole valobasha hoy
Loke tare valobasha koy
(If glances are exchanged, does that become love? That's what people call love.)

আমি বলি ছলনা এই সবই যন্ত্রণা
এগুলো ভালোবাসা নয়
Ami boli chholona ei shobai jontrona
Egoloi valobasha noy
(I say it's deception; it's all pain. This is not love.)

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয়, বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy, bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

I wanna say I love you
My love is only for you
I love you until I am alive

Hey girl please don't refuse me
Accept my love seriously
Request mine

Hey girl please don't refuse me
Accept my love seriously
Request mine

দিল কি ইস কোনে পার
রাহোঁ মে তুম আগার
ইস দিল মেঁ কিয়া হ্যাঁয় সোচো না
Dil ki iss kone paar
Rahon mein tum agar
Is dil mein kya hai socho na
(In the corner of this heart, if you're on my path, don't think about what's in this heart.)

দিল কি ইস কোনে পার
রাহোঁ মে তুম আগার
ইস দিল মেঁ কিয়া হ্যাঁয় সোচো না
Dil ki iss kone paar
Rahon mein tum agar
Is dil mein kya hai socho na
(In the corner of this heart, if you're on my path, don't think about what's in this heart.)
আদমি হামসে ইয়ে পুছে
পেয়ার কিস কো কেহতে হ্যাঁয় বোলো না
Aadmi humse ye pooche
Pyar kis ko kehte hain bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

আদমি হামসে ইয়ে পুছে
পেয়ার কিস কো কেহতে হ্যাঁয় বোলো না
Aadmi humse ye pooche
Pyar kis ko kehte hain bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

এতক্ষণ যা শুনছিলেন
সব ছিলো আবেগের কথা
এখন বলছি বাস্তবতা
Etokkhon jaa shunchhilen
Shob chhilo abeg-er kotha
Ekhon bolchhi bastobota
(What you've heard so far were all emotional words. Now I'm sharing reality.)

বেশি টাকার বিনিময়
ভালো ফাস্টফুডে খাওয়া হয়
মেয়েরা তাকে ভালোবাসা কয়
Besi takar binimoy
Bhalo fast food-e khawa hoy
Meyera take valobasha koy
(With more money, you can eat good fast food. Girls call it love.)

টাকা পয়সা ফুরালে
মেয়েরা যে যায় চলে
ছেলেদের বুড়ো আঙ্গুল দেখিয়ে
Taka-poysha furale
Meyera je jaay chole
Chheleder buro angul dekhie
(When money runs out, girls leave, showing the boys a thumb's insult.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ধোকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno dhoka khay bolo na
(People ask me, "Why do humans get deceived? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ধোকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno dhoka khay bolo na
(People ask me, "Why do humans get deceived? Please tell.")

বিয়া হইসে তাতে কী
হলুদে তো এসেছি
বসেছিলে মণ্ডপের কোণায়
Biya hoise tate ki
Holude to esechhi
Boshchhile mondoper konay
(So what if you're married? I came to your turmeric ceremony; you sat in the corner of the wedding altar.)

চলে গেছো তাতে কী
নতুন একটা পেয়েছি
তোমার চেয়ে অনেক সুন্দরি
Chole gecho tate ki
Notun ekta peyechhi
Tomar cheye onek sundori
(So what if you've gone? I've found someone new, much prettier than you.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ছ্যাঁকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno chhyaka khay bolo na
(People ask me, "Why do people get heartbroken? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ছ্যাঁকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno chhyaka khay bolo na
(People ask me, "Why do people get heartbroken? Please tell.")

মরে গেছো তাতে কী
জানাজায় তো এসেছি
শুয়ে রবে কবরের কোণায়
More gecho tate ki
Janazay to esechhi
Shuye robe koborer konay
(So what if you've died? I attended your funeral. You'll remain lying in the corner of the grave.)

লোকে আল্লাহরে শুধায়
মানুষ কেন মারা যায় বল না
Loke Allahre shudhay
Manush keno mara jay bolo na
(People ask God, "Why do people die? Please tell.")

স্পট আছে যতদিন
খেয়ে যাবো গাঞ্জা ততদিন
পরে রবো ভবের মূর্ছনায়
Spot ache jotodin
Kheye jabo ganja totodin
Pore robo bhober murchonay
(As long as there's a spot, I'll keep smoking ganja; later, I'll remain in worldly intoxication.)

স্পট আছে যতদিন
খেয়ে যাবো গাঞ্জা ততদিন
পরে রবো ভবের মূর্ছনায়
Spot ache jotodin
Kheye jabo ganja totodin
Pore robo bhober murchonay
(As long as there's a spot, I'll keep smoking ganja; later, I'll remain in worldly intoxication.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গাঞ্জা খায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno ganja khay bolo na
(People ask me, "Why do people smoke ganja? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গাঞ্জা খায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno ganja khay bolo na
(People ask me, "Why do people smoke ganja? Please tell.")

এই কণ্ঠ যতদিন
গেয়ে যাব গান ততদিন
পরে থাকবো সুরের মূর্ছনায়
Ei kontho jotodin
Geye jabo gaan totodin
Pore thakbo surer murchonay
(As long as I have this voice, I'll keep singing songs; later, I'll stay in the trance of melody.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গান গায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno gaan gay bolo na
(People ask me, "Why do people sing songs? Please tell.")

চলে গেছো তাতে কী
ভালোবেসে মরেছি
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Chole gecho tate ki
Valobese morechi
Tumi acho hridoyer aynay
(So what if you've left? I've loved and died for you. You remain in the mirror of my heart.)

তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay
(You remain in the mirror of my heart.)

তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay
(You remain in the mirror of my heart.)

চলে গেছো তাতে কী
নতুন একটা পেয়েছি
তোমার চেয়ে অনেক সুন্দরী
Chole gecho tate ki
Notun ekta peyechhi
Tomar cheye onek sundori
(So what if you've gone? I've found someone new, much prettier than you.)
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


Bengali

চলে গেছো তাতে কী
Chole gecho tate ki (So what if you've left?)
ভালোবেসে মরেছি
Valobese morechi (I've loved and died for you.)
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay (You remain in the mirror of my heart.)

চলে গেছো তাতে কী
Chole gecho tate ki (So what if you've left?)
ভালোবেসে মরেছি
Valobese morechi (I've loved and died for you.)
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay (You remain in the mirror of my heart.)

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয় বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয় বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

শুভদৃষ্টির বিনিময়
হলে ভালোবাসা হয়
লোকে তারে ভালোবাসা কয়
Shubhodrishtir binimoy
Hole valobasha hoy
Loke tare valobasha koy
(If glances are exchanged, does that become love? That's what people call love.)

আমি বলি ছলনা এই সবই যন্ত্রণা
এগুলো ভালোবাসা নয়
Ami boli chholona ei shobai jontrona
Egoloi valobasha noy
(I say it's deception; it's all pain. This is not love.)

লোকে আমারে শুধায়
ভালোবাসা কারে কয়, বলো না
Loke amare shudhay
Valobasha kare koy, bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

I wanna say I love you
My love is only for you
I love you until I am alive

Hey girl please don't refuse me
Accept my love seriously
Request mine

Hey girl please don't refuse me
Accept my love seriously
Request mine

দিল কি ইস কোনে পার
রাহোঁ মে তুম আগার
ইস দিল মেঁ কিয়া হ্যাঁয় সোচো না
Dil ki iss kone paar
Rahon mein tum agar
Is dil mein kya hai socho na
(In the corner of this heart, if you're on my path, don't think about what's in this heart.)

দিল কি ইস কোনে পার
রাহোঁ মে তুম আগার
ইস দিল মেঁ কিয়া হ্যাঁয় সোচো না
Dil ki iss kone paar
Rahon mein tum agar
Is dil mein kya hai socho na
(In the corner of this heart, if you're on my path, don't think about what's in this heart.)
আদমি হামসে ইয়ে পুছে
পেয়ার কিস কো কেহতে হ্যাঁয় বোলো না
Aadmi humse ye pooche
Pyar kis ko kehte hain bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

আদমি হামসে ইয়ে পুছে
পেয়ার কিস কো কেহতে হ্যাঁয় বোলো না
Aadmi humse ye pooche
Pyar kis ko kehte hain bolo na
(People ask me, "What is love? Please tell.")

এতক্ষণ যা শুনছিলেন
সব ছিলো আবেগের কথা
এখন বলছি বাস্তবতা
Etokkhon jaa shunchhilen
Shob chhilo abeg-er kotha
Ekhon bolchhi bastobota
(What you've heard so far were all emotional words. Now I'm sharing reality.)

বেশি টাকার বিনিময়
ভালো ফাস্টফুডে খাওয়া হয়
মেয়েরা তাকে ভালোবাসা কয়
Besi takar binimoy
Bhalo fast food-e khawa hoy
Meyera take valobasha koy
(With more money, you can eat good fast food. Girls call it love.)

টাকা পয়সা ফুরালে
মেয়েরা যে যায় চলে
ছেলেদের বুড়ো আঙ্গুল দেখিয়ে
Taka-poysha furale
Meyera je jaay chole
Chheleder buro angul dekhie
(When money runs out, girls leave, showing the boys a thumb's insult.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ধোকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno dhoka khay bolo na
(People ask me, "Why do humans get deceived? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ধোকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno dhoka khay bolo na
(People ask me, "Why do humans get deceived? Please tell.")

বিয়া হইসে তাতে কী
হলুদে তো এসেছি
বসেছিলে মণ্ডপের কোণায়
Biya hoise tate ki
Holude to esechhi
Boshchhile mondoper konay
(So what if you're married? I came to your turmeric ceremony; you sat in the corner of the wedding altar.)

চলে গেছো তাতে কী
নতুন একটা পেয়েছি
তোমার চেয়ে অনেক সুন্দরি
Chole gecho tate ki
Notun ekta peyechhi
Tomar cheye onek sundori
(So what if you've gone? I've found someone new, much prettier than you.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ছ্যাঁকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno chhyaka khay bolo na
(People ask me, "Why do people get heartbroken? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন ছ্যাঁকা খায় বল না
Loke amare shudhay
Manush keno chhyaka khay bolo na
(People ask me, "Why do people get heartbroken? Please tell.")

মরে গেছো তাতে কী
জানাজায় তো এসেছি
শুয়ে রবে কবরের কোণায়
More gecho tate ki
Janazay to esechhi
Shuye robe koborer konay
(So what if you've died? I attended your funeral. You'll remain lying in the corner of the grave.)

লোকে আল্লাহরে শুধায়
মানুষ কেন মারা যায় বল না
Loke Allahre shudhay
Manush keno mara jay bolo na
(People ask God, "Why do people die? Please tell.")

স্পট আছে যতদিন
খেয়ে যাবো গাঞ্জা ততদিন
পরে রবো ভবের মূর্ছনায়
Spot ache jotodin
Kheye jabo ganja totodin
Pore robo bhober murchonay
(As long as there's a spot, I'll keep smoking ganja; later, I'll remain in worldly intoxication.)

স্পট আছে যতদিন
খেয়ে যাবো গাঞ্জা ততদিন
পরে রবো ভবের মূর্ছনায়
Spot ache jotodin
Kheye jabo ganja totodin
Pore robo bhober murchonay
(As long as there's a spot, I'll keep smoking ganja; later, I'll remain in worldly intoxication.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গাঞ্জা খায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno ganja khay bolo na
(People ask me, "Why do people smoke ganja? Please tell.")

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গাঞ্জা খায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno ganja khay bolo na
(People ask me, "Why do people smoke ganja? Please tell.")

এই কণ্ঠ যতদিন
গেয়ে যাব গান ততদিন
পরে থাকবো সুরের মূর্ছনায়
Ei kontho jotodin
Geye jabo gaan totodin
Pore thakbo surer murchonay
(As long as I have this voice, I'll keep singing songs; later, I'll stay in the trance of melody.)

লোকে আমারে শুধায়
মানুষ কেন গান গায় বলো না
Loke amare shudhay
Manush keno gaan gay bolo na
(People ask me, "Why do people sing songs? Please tell.")

চলে গেছো তাতে কী
ভালোবেসে মরেছি
তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Chole gecho tate ki
Valobese morechi
Tumi acho hridoyer aynay
(So what if you've left? I've loved and died for you. You remain in the mirror of my heart.)

তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay
(You remain in the mirror of my heart.)

তুমি আছো হৃদয়ের আয়নায়
Tumi acho hridoyer aynay
(You remain in the mirror of my heart.)

চলে গেছো তাতে কী
নতুন একটা পেয়েছি
তোমার চেয়ে অনেক সুন্দরী
Chole gecho tate ki
Notun ekta peyechhi
Tomar cheye onek sundori
(So what if you've gone? I've found someone new, much prettier than you.)
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Adnan Sami Bhuiyan
Copyright: Lyrics © Horus Music Limited




Performed By: ADNAN SAMI BHUIYAN
Language: Bengali
Written by: Adnan Sami Bhuiyan
[Correct Info]
Tags:
No tags yet